Рейтинг@Mail.ru
[Войти] [Зарегистрироваться]

Наши друзья и партнеры


UnixForum
Беспроводные выключатели nooLite

Lines Club

Ищем достойных соперников.

Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта или "Мой Linux Documentation Project"

Переводы и статьи Александра Тарасова

Дата публикации, автор, название статьи/перевода, краткая аннотация
  • 21.05.2011 Paul Tader, перевод: А.Тарасов, "Мониторинг серверов с помощью Zabbix"
    Думаете, создание больших служб мониторинга - утомительное занятие? Как бы не так, если вы выбрали Zabbix. С ним можно быстро и легко поднять мониторинг больших систем.
  • 06.05.2011 Александр Тарасов, "Сетевая установка Ubuntu 11.04"
    Установка по сети дистрибутива Ubuntu 11.04 на нетбук китайского производства под отечественной маркой DNS.
  • 14.03.2011 Michael Nugent, перевод А.Тарасов, "Репликация MySQL"
    Рассмотрены два варианта организации отказоустойчивости СУБД MySQL - multimaster-репликация и NDB-кластер. Описаны их плюсы и минусы, а также конфигурационные файлы с комментариями.
  • 13.01.2011 Reuven M. Lerner, перевод А.Тарасов, "Знакомимся с CouchDB"
    CouchDB - нереляционная база данных, основанная на запросах JSON, которая становится все более популярной. Она предлагает гибкость в хранении и выборке данных. В статье рассказано как создавать базы данных в CouchDB и как производить простейшие запросы как с помощью веб-интерфейса Futon, так и из консоли с помощью curl.
  • 11.11.2009 Bill Childers, перевод: Александр Тарасов, "PXE: теперь не только для серверов"
    У меня встала задача обслуживания всей сети, состоящей из ноутбуков, рабочих станций и серверов с установленными Ubuntu и Windows. Я представил, как было бы здорово иметь сервер, с помощью которого можно было бы устанавливать не только сервера и загружать по сети аварийные средства, но также создавать временные рабочие окружения для пользователей, в том случае, если что-нибудь сломается. Было бы идеально, если бы с помощью этого PXE-сервера можно было бы по сети устанавливать Windows. Через несколько часов проб и ошибок я сумел наладить сетевую установку Windows ... сперва разворачивая Linux.
  • 16.10.2009 Zach Banks, перевод: А.Тарасов, "Развлекаемся с iRobot Create "
    Фирма iRobot создала робота для обучения, который называется iRobot Create, и работать с ним чрезвычайно легко.
  • 12.10.2009 Bill Childers, перевод: А.Тарасов, "OpenFiler - сетевое хранилище на свободном ПО"
    OpenFiler - дистрибутив для создания файлового сервера. Поддерживает протоколы FTP, NFS, Samba, iSCSI, HTTP/WebDAV. Обладает удобной веб-консолью. В статье описана установка и настройка этого дистрибутива.
  • 21.09.2009 Dirk Merkel, перевод: А.Тарасов, "Yubikey - аутентификация по одноразовым паролям"
    Yubikey - это устройство, обеспечивающее простое и элегантное решение двух главных проблем в современной информационной безопасности - аутентификации и управлением подлинности. В статье рассказано, какие функции есть у Yubikey, и как им пользоваться. Во второй части показано, как интегрировать аутентификацию Yubikey в свои веб-приложения.
  • 17.09.2009 Jason Ellison, перевод: А.Тарасов, "SNMP-мониторинг с помощью Nagios"
    В статье описан порядок работы с модулем Nagios, следящим за сервером Dell Power Edge. Приведен проверочный скрипт. Описан общий подход к делу написания Nagios-модуля.
  • 13.09.2009 Patricia Jung, перевод: А.Тарасов, "Munin - отчеты от "ворона"
    Munin - это средство долговременного мониторинга. В статье описан принцип работы этой программы, примеры использования и даже как написать свой модуль.
  • 1.09.2009 Grzegorz Landecki, перевод: А.Тарасов, "Как обнаружить ботнет"
    Число ботнетов и компьютеров-зомби увеличивается огромными темпами. Вы уверены, что в вашей сети нет компьютеров-зомби? Достаточна ли защита, предоставляемая патчами, антивирусами, анти-руткитами и антиспамом? Может быть, нужно что-то еще?
  • 20.08.2009 Tom Lehmann, перевод: А.Тарасов, "Как создать высокопроизводительный вычислительный кластер на Linux"
    Обзор пакета Rocks - Linux-дистрибутива для развертывания, управления и поддержки высокопроизводительного вычислительного кластера.
  • 17.08.2009 Mike Diehl, перевод: А.Тарасов, "Разработка цифровых схем с помощью KTechLab "
    KTechLab - программа для симуляции аналоговых и цифровых схем. Библиотека программы содержит множество компонентов, в том числе индикаторы, микросхемы ОЗУ, АЦП и даже микроконтроллер PIC. В статье описаны базовые функции симулятора и приведены простые схемы для знакомства с этой программой.
  • 7.08.2009 Bruce Byfield, перевод: А.Тарасов, "KOffice 2.0 "
    Спустя больше года после того, как вышел революционный KDE 4.0, обновился и набор офисных программ для этой среды - KOffice 2.0. Теперь новички смогут быстрее разобраться в KOffice, нежели в предыдущих версиях.
  • 27.07.2009 Federico Kereki, перевод: А.Тарасов, "PAM на страже ваших компьютеров"
    В этой статье мы познакомимся с функциями, настройками и использованием PAM (Pluggable Authentication Modules, Подключаемых Модулей Аутентификации).
  • 23.07.2009 Daniel Bartholomew, перевод: А.Тарасов, "Управление своим домом с помощью Vera "
    В последнее время становится все более популярной идея автоматизации дома. Vera - система автоматизации дома, основанная на беспроводной сети из модулей Z-Wave, которую, по заявлениям разработчиков, может установить любой человек.
  • 29.06.2009 Gene Sally, перевод: А.Тарасов, "Минимизация системы" Изначально операционная система Linux и ее соответствующее окружение были предназначены для настольных и серверных систем, поэтому в обычной конфигурации она не оптимизирована по объему занимаемой памяти. Однако когда Linux начал проникать во встраиваемые системы, задача сделать Linux "маленьким" стала весьма актуальной. В даной статье рассматриваются несколько подходов к уменьшению расхода памяти системы.
  • 18.05.2009 Gary Richmond, перевод: А.Тарасов, "Shutter: создаем скриншоты"
    Для создания скриншотов существуют стандартные утилиты, есть расширения Firefox, Scrot и ImageMagick. Но Shutter умеет делать гораздо больше, вы поймете это, если прочитаете статью.
  • 14.05.2009 Mick Bauer, перевод: А.Тарасов, "Безопасность Samba. Часть четвертая"
    В этой части рассказано о том, как настроить файловый ресурс, доступный лишь для одного пользователя, а также как монтировать файловые ресурсы.
  • 11.05.2009 Mick Bauer, перевод: А.Тарасов, "Безопасность Samba. Часть третья"
    В этой части рассматривается создание файловых ресурсов, доступных всем пользователям только для чтения, и доступных для группы пользователей.
  • 07.04.2009 Bert Hubert, перевод: А.Тарасов, "Lex и YACC в примерах"
    Lex и YACC - стандартные средства UNIX, предназначенные для построения лексических и синтаксических анализаторов. В этой статье приведены примеры использования с комментариями.
  • 03.04.2009 Mick Bauer, перевод: А.Тарасов, "Безопасность Samba. Часть вторая."
    В этот раз будет конкретно показано, что нужно записывать в файл smb.conf, чтобы ресурсы были защищены должным образом.
  • 02.04.2009 Александр Тарасов, "Перевод почтового сервера с Kerio Mail на Linux"
    Организации, в которой я работаю, потребовалось перевести почту с коммерческого сервера Kerio Mail 6 на свободный вариант - Linux-сервер на базе Postfix+Dovecot. Особенностью является и то, что большинство почтовых пользователей завязаны на Active Directory. Эта статья представляет собой описание действий по настройке и собственно переносу почты.
  • 09.03.2009 Mick Bauer, перевод: А.Тарасов, "Безопасность Samba. Часть первая."
  • 03.03.2009 Daniel Bartholomew, перевод: А.Тарасов, "Синхронизация вашей жизни"
    В статье приведены способы синхронизации файлов между несколькими компьютерами: ssh, rsync, git, wua.la и dropbox. Рассмотрены преимущества и недостатки каждого из них.
  • 20.02.2009 Daniel Bartholomew , перевод А.Тарасов, "Обзор Twitter-клиентов для Linux"
  • Jeramiah Bowling, перевод: Александр Тарасов, "Zenoss и искусство сетевого мониторинга" Во многих организациях для слежения за сетевыми устройствами задействуется протокол SNMP, с помощью которого снимются данные о статусе и производительности с управляемых устройств и сохраняются в таблице. Однако протокол SNMP не оговаривает, как именно эти данные хранятся в таблицах и как представляются конечному пользователю. Именно эту задачу и решает свободная программа для мониторинга компьютерных сетей Zenoss.
  • Mike Diehl, перевод: Александр Тарасов, "Управление своим временем с помощью eGroupWare" E-GroupWare - это веб-система для совместной работы. Содержит календарь, адресную книгу, вики, почтовый веб-клиент и другие приложения для организации работ. Работает под управлением Apache+PHP.
  • Mike Diehl, перевел А.Тарасов, "Чтение Excel-файлов в Perl"
  • Mike Diehl, перевел А.Тарасов, "Создание Excel-файлов в Perl"
  • Daniel Bartholomew , перевод А.Тарасов, "Интернет-хранилище Wuala" Сервис Wuala предназначен для доступа к вашим файлам из любой точки, подключенной к интернету, даже если ваш домашний или рабочий компьютер выключены.
  • Sandeep Grover, перевод А.Тарасова, "Компоновщики и загрузчики"
  • Mike Diehl, перевод А.Тарасова, "Как происходит компиляция. Часть 3."
  • Mike Diehl, перевод: Александр Тарасов, "Как быть хорошим (и ленивым) сисадмином" Рассуждения системного администратора о работе, скриптах и мониторинге.
  • Mike Diehl, перевод А.Тарасова, "Как происходит компиляция. Часть 1."
  • Mike Diehl, перевод А.Тарасова, "Как происходит компиляция. Часть 2."
  • Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Свободные программы для создания эффективных сайтов сообществ. Часть 1"
  • Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Свободные программы для создания эффективных сайтов сообществ. Часть 2"
  • Ben Martin, перевод - Александр Тарасов, "BashDiff: новые приемы в оболочке Bash " BashDiff - это патч для оболочки Bash, который расширяет существующие функции Bash, добавляет приемы языка awk, а также некоторые функции C; добавляет механизм исключений, а также новые возможности функционального программирования, такие как генераторы списков и map-функции; позволяет работать с GTK+2 и базами данных, даже добавляет в стандартную bash-оболочку веб-сервер.
  • Amit Kumar Saha, перевод: А.Тарасов, "Кластерные вычисления на Hadoop" Hadoop - это открытая платформа для кластерных вычислений. Годится для проектов, хранящих и обрабатывающих большие объемы данных (до нескольких петабайт).
  • Cory Buford, перевод: А.Тарасов, "Следим за сетью с помощью GroundWork Monitor Community Edition". GroundWork Monitor Community Edition - это свободная версия GroundWork Monitor Enterprise - коммерческого open-source решения для сетевого мониторинга. В программе задействуется мощь таких популярных инструментов как Nagios, MRTG, NeDi, Ganglia, Nmap, MySQL и RRDtool.
  • Federico Kereki, перевод: А.Тарасов, "Сканер сетевой безопасности OpenVAS " Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS) - это сканер сетевой безопасности, состоящий из центрального сервера и графической оболочки. Сервер позволяет запускать несколько проверок уязвимости в сети (NVT), написанных на языке Nessus Attack Scripting Language (NASL), который часто обновляется разработчиками OpenVAS.
  • Cory Buford, перевод: А.Тарасов, "Файрволл pfSense на страже вашей сети" pfSense - это дистрибутив, представляющий из себя мощный файрволл и средство маршрутизации. Он позволяет расширить функции сети без ущерба для ее безопасности. Эта программа годится для защиты сетей любых размеров - от мелких офисов до больших предприятий.
  • Ben Martin, перевод: А.Тарасов, "Реализация поискового движка на Xapian и Omega" Omega - это набор программных средств от команды Xapian, которые позволяют воспользоваться возможностями индексации библиотеки Xapian, если вы сами не являетесь разработчиком. С помощью Xapian и Omega можно быстро построить мощный поисковой движок веб-сайта.
  • Ben Martin, перевод: А.Тарасов, "Очищаем файловую систему с помощью fslint"
  • Drew Ames, перевод - А.Тарасов, "Sbopkg - подключаем репозиторий Slackware" Sbopkg - консольная программа для интеграции репозитория SlackBuilds.org в дистрибутив Slackware.
  • Ben Martin, перевод: А.Тарасов, "Следим за системными логами с помощью phpLogCon". phpLogCon - это веб-интерфейс к системным логам, для администратора это удобно - потребуется лишь один вход в phpLogCon, чтобы увидеть все события, происходящие на всех машинах сети.
  • Cory Buford, перевод: А.Тарасов, "Управление доступом к интернет с помощью SafeSquid" SafeSquid - это HTTP- и FTP-прокси с поддержкой аутентификации в LDAP и AD, обеспечивает фильтрацию содержимого (по ключевым словам, URL, изображениям, MIME или категориям веб-сайтов), защиту от вирусов и контроль доступа для разных групп пользователей.
  • Ben Martin, перевод: А.Тарасов, "PSMon: приручаем демонов" С помощью утилиты PSMon (http://www.psmon.com/0 системный администратор может указывать, какие процессы должны быть запущены, сколько они должны потреблять времени процессора или памяти и сколько экземпляров процессов может быть запущено.
  • Nathan Willis, перевод: А.Тарасов, "Обмен файлами с помощью wdfs и FUSE"
  • Cory Buford, перевод: А.Тарасов, "Box Backup - автоматические бэкапы нерегулярно подключаемых машин" В системе Box Backup резервное копирование инициируется не сервером, а клиентами при их подключении к серверу, по защищенному каналу. Можно, например, периодически сохранять файлы с ноутбука.
  • Cory Buford, перевод А.Тарасов, "Finnix - компактный Linux для сисадминов". LiveCD дистрибутив, призванный помочь системным администраторам в решении таких задач, как восстановление системы и мониторинг сети.
  • Kristin Shoemaker, перевод - А.Тарасов, "Совместная работа в среде Kablink"
  • Shashank Sharma, перевод - А.Тарасов, "Следим за инвестициями с Grism"
  • Leslie P. Polzer, перевод: А.Тарасов, "Ровно в полдень с дымящимся револьвером"
  • Kurt Edelbrock, перевод: А.Тарасов, "Если вы сказали "О-о-о-й!": ext3undel"
  • Ryan Cartwright, перевод: А.Тарасов, "Smail - легковесный почтовый сервер"
  • Cory Buford, перевод: А.Тарасов, "Network Security Toolkit поможет администраторам сети"
  • Federico Kereki, перевод: А.Тарасов, "Средства Linux для перекодирования файлов"
  • Sergio Gonzalez Duran, перевод: А.Тарасов, "Магия консольных одностроковых скриптов" Можно получить простые и полезные решения за счет всего одной строчки в командной строке bash.
  • Steven Goodwin, перевод - А.Тарасов, "Домотика с GNU/Linux, или как послать e-mail лампочке. Часть 1"
  • Steven Goodwin, перевод - А.Тарасов, "Домотика с GNU/Linux, или как послать e-mail лампочке. Часть 2"
  • Steven Goodwin, перевод - А.Тарасов, "Домотика с GNU/Linux, или как послать e-mail лампочке. Часть 3"
  • Ben Martin, перевод А.Тарасов, "Postal для оценки производительности почтовых серверов"
  • Scott Nesbitt, перевод - А.Тарасов, "Prism: веб-приложения на рабочем столе"
  • Ben Martin, перевод - А.Тарасов, "bcvi - удаленное редактирование без задержек"
  • Ben Martin, перевод: А.Тарасов, "Ускоряем систему: лог-файлы в ОЗУ" Если у вас жесткий диск или флешка на ноутбуке и несколько гигабайт памяти, вполне можно пожертвовать 50-80 Мб оперативной памяти во имя спасения циклов записи диска.
  • Maurice Cepeda, перевод: А.Тарасов, "Composer - перспективный текстовый редактор на основе HTML"
  • Mitch Meyran, перевод: А.Тарасов, "Мобильные устройства в GNU/Linux и GNOME"
  • Dennis L. Ericson, перевод - А.Тарасов, "Обзор Puppy Linux 4.00".
  • Michael Reed, перевод - А.Тарасов, "DOSBox - многоплатформенный эмулятор PC"
  • Mark Alexander Bain, перевод А.Тарасов, "Важные расширения Thunderbird"
  • 17.06.2008 Chad Files, перевод: Александр Тарасов, "OGMtools - средства управления Ogg-потоками"
  • 7.06.2008 Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Невозможное #4: Финансирование проектов, созданных сообществом: Blender и проекты Orange и Peach"
  • 6.06.2008 Chad Files, перевод: Александр Тарасов, "Полное стирание информации с жесткого диска"
  • Razvan T. Coloja, перевод А.Тарасов, "Средства работы с YouTube в Linux"
  • Federico Kereki, перевод: А.Тарасов, "Знакомимся с виртуализацией в Linux"
  • Daniel Voicu, перевод: А.Тарасова, "Обзор Geany 0.14"
  • Federico Kereki, перевод А.Тарасов, "Веб-серфинг по-старинке"
  • Razvan T. Coloja, перевод А.Тарасова, "Эффективный рабочий стол на легких программах"
  • UbuntuLinuxHelp, перевод - А.Тарасов, "Сто лучших (полезных) программ с открытым исходным кодом. Часть 5. Программы для офисной работы"
  • UbuntuLinuxHelp, перевод - А.Тарасов, "Сто лучших (полезных) программ с открытым исходным кодом. Часть 4. Средства разработки"
  • UbuntuLinuxHelp, перевод - А.Тарасов, "Сто лучших (полезных) программ с открытым исходным кодом. Часть 3. Системные приложения"
  • Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Невозможное #3: Свободное искусство и культура Creative Commons"
  • UbuntuLinuxHelp, перевод - А.Тарасов, "Сто лучших (полезных) программ с открытым исходным кодом. Часть 2. Трехмерная графика и видео"
  • UbuntuLinuxHelp, перевод - А.Тарасов, "Сто лучших (полезных) программ с открытым исходным кодом. Часть 1. Аудио-приложения и двумерная графика"
  • Kurt Edelbrock, перевод: Александр Тарасов, "Интернет-радиостанция на Icecast"
  • Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Невозможное #2: Полноценные хранилища свободных знаний - Википедия и Проект Гутенберг"
  • Ravi, перевод А.Тарасова, "Обзор Adobe AIR для Linux" Краткое описание кроссплатформенной среды AIR, версия для Linux.
  • Terry Hancock, перевод - А.Тарасов, "Невозможное #1: Разработка эффективного, хорошо спроектированного свободного ПО, такого как Debian GNU/Linux"
  • Andrew Min, перевод - Александр Тарасов, "Могущественный man(ual): всегда готов прийти на помощь"
  • Daniel Voicu, перевод - А.Тарасов, "Обзор NoteCase 1.8.4" NoteCase - это особый текстовый редактор, который может группировать тексты в древовидную иерархию, т.е. одни заметки будут родительскими по отношению к другим, дочерним.
  • Ryan Cartwright, перевод - А.Тарасов, "Apt - за ширмой Synaptic"
  • Peter Enseleit, перевод - А.Тарасов, "Добровольные вычисления на вашей Linux-машине" Предоставьте ваш компьютер для решения мировых научных проблем.
  • 8.04.08. Stefan Hansen, перевод - А.Тарасов, "Texmaker приручает LaTeX"
  • Terry Hancock, перевод А.Тарасова, "Правильный экран входа в систему: от xdm к gdm и kdm"
  • Andrew Min, перевод А.Тарасов, "Twinkle - моя любимая SIP-программа"
  • Kurt Edelbrock, перевод А.Тарасов, "TorrentFlux: BitTorrent-клиент на веб-сервере"
  • Razvan T. Coloja, перевод: Александр Тарасов, "Скрипты для Amarok" Функциональность Amarok может быть существенно расширена за счет маленьких скриптов-расширений, но мало кто знает об этом.
  • Mayank Sharma, перевод - А.Тарасов, "Играем в Windows-игры на Linux с помощью PlayOnLinux"
  • Nathan Willis, перевод А.Тарасов, "Новые функции в бета-версии Firefox 3"
  • 20.03.2008 Federico Kereki, перевод А.Тарасов, "PeaZip: архиватор для Windows и Linux"
  • 19.03.2008 Daniel Voicu, перевод А.Тарасова, "Обзор LimeWire" LimeWire - клиент Gnutella, одной из самых больших и популярных файлообменных сетей.
  • 13.03.2008 Nathan Willis, перевод А.Тарасов, "Spicebird = Thunderbird + Lightning и кое-что еще" Spicebird - это сплав почтового клиента Thunderbird, календаря, системы мгновенных сообщений и RSS-агрегатора.
  • 12.03.2008 David A. Harding, перевод А.Тарасов, "Задействуем GNU Mailman дома". GNU Mailman - одна из самых популярных свободных программ по управлению списками рассылки. В данной статье рассмотрено, как организовать список рассылки на своем домашнем компьютере.
  • 10 марта 2008 Razvan T. Coloja, перевод - А.Тарасов, "Программы управления медиаколлекциями в Linux"
  • 9 марта 2008 Razvan T. Coloja, перевод - А.Тарасов, "Пять забавных способов использования веб-камер в Linux"
  • 1 марта 2008 Daniel Voicu, перевод - А.Тарасов, "Обзор XMIND 2008 Pro" У вас есть идеи? Помогите им оформиться, используя XMind.
  • 26.02.2008 Mark Scheck, перевод - А.Тарасов, "Elive - воплощение мощи и красоты Enlightenment".
  • 26.02.2008 Marius Nestor, перевод - А.Тарасов, "Обзор eyeOS - ОС на веб-сервере".
  • 18.02.2008 Federico Kereki, перевод А.Тарасов, "VirtueMart: решение для электронной коммерции"
  • 13.02.2008 Gary Richmond, перевод А.Тарасова, "Расширения Firefox для работы с Google. Часть 2" Продолжение статьи об усовершенствование браузера Firefox с помощью сервисов и утилит от Google. Рассмотрены утилиты Gmail, Better Mail и шифрованный Gmail.
  • 07.02.2008 Gary Richmond, перевод А.Тарасова, "Расширения Firefox для работы с Google. Часть 1" В этой статье рассмотрено усовершенствование браузера Firefox с помощью сервисов и утилит от Google.
  • 31 января 2008 Razvan T. Coloja, перевод А.Тарасов, "Безопасная установка Joomla!"
  • 31 января 2008 Razvan T. Coloja, перевод А.Тарасов, "Наполним Joomla! эффективными расширениями"
  • 29 января 2008 Ravi, перевод А.Тарасов, "Установка KDE 4 в Windows"
  • 4 января 2008 Mayank Sharma, перевод А.Тарасова, "Трехмерная анимация Alice как способ понять ООП" Alice - учебный объектно-ориентированный язык, который, по замыслу его создателей, поможет студентам постичь основы ООП с помощью моделирования трехмерных сцен.
  • 3 января 2008 Andrew Min, перевод А.Тарасов, "Редактируем настройки GRUB с помощью QGRUBEditor". Краткий обзор графической программы для редактирования настроек загрузчика GRUB.
  • 3 января 2008 Avi Rozen, перевод А.Тарасова, "Удаленная отладка с помощью GDB и GDBserver" Рассмотрен способ отладки приложений на удаленной системе, платформа которой может отличаться от платформы разработчика.
  • 27 декабря 2007 Sergio Gonzalez Duran, перевод А.Тарасов, "Анализ трафика в Linux - быстро и просто" В Linux-среде популярны такие полновесные анализаторы трафика, как ntop и vnstat, но иногда бывает нужна такая программа, которая бы давала базовую информацию о количестве проходящего в сети трафика, и делала это быстро. Darkstat - пакетный сниффер, работающий в фоновом режиме, вполне справляется с этой ролью.
  • 27 декабря 2007 Перевод А.Тарасова, "25 великолепных 3D игр для Linux" Краткие отрывки из описаний 25 игр, сделанных самими разработчиками и пользователями игровых форумов. Приведены скриншоты.
  • 25 декабря 2007 Drew Ames, перевод - А.Тарасов, "Волшебный создатель пакетов" для Slackware" Описано средство создания пакетов для дистрибутива Slackware. Пакеты можно создавать как из исходных кодов, так и из уже существующих RPM- и Debian-пакетов, а также из бинарных установщиков типа install.sh.
  • 24 декабря 2007 David A. Harding, перевод А.Тарасова, "Завоевываем мир, используя свободное ПО" Пользователи GNU/Linux готовятся к эре мирового господства произведения Линуса Торвальдса, играя в свободные компьютерные игры, основанные на классической настольной игре Risk.
  • 21 декабря 2007 Federico Kereki, перевод А.Тарасова, "Вспомним старые игры с помощью SDLMAME" Этот свободный эмулятор позволит вам освежить впечатления и ощущения от старых игр.
  • 3 декабря 2007 Federico Kereki, перевод А.Тарасова, "Шесть программ просмотра CHM для Linux" Даже если вы работаете только в Linux, вам наверняка придется использовать файлы формата Microsoft Compiled HTML Help (CHM). Множество проектов с открытым кодом используют этот распространенный формат.
  • 28 ноября 2007 Jack Wallen, перевод А.Тарасов, "Знакомство с альтернативными рабочими столами Linux" В Линус каждый сможет подобрать для себя подходящий стиль рабочего стола: от ультра современных KDE и GNOME до Fluxbox и AfterStep.
  • 27 ноября 2007 Nathan Willis, перевод А.Тарасова, "NERO 2.0 - битва нейросетей" - уникальная игра, в которой игроки тренируют самоуправляющихся ботов, а затем посылают их на борьбу друг с другом.
  • 26 ноября 2007 Matt Barton, перевод А.Тарасова, "Ролевые компьютерные игры для GNU/Linux" Из всех жанров компьютерных игр больше всего мне нравятся ролевые или CRPG. Почти каждый слышал о классических CRPG, таких как Ultima, Baldur's Gate и Fallout. А как обстоят дела со свободными CRPG? В этой статье я попытаюсь рассказать о них.
  • 23 ноября 2007 Joe Barr, перевод А.Тарасова, "Alien Arena 6.10 вне конкуренции" Alien Arena 2007 - это популярная свободная игра, 3D-шутер от первого лица, созданный на основе движка Quake II от фирмы id Software.
  • 18 ноября 2007 Chen Nan Yang, перевод А.Тарасова, "Свободные программы - мультипликаторам и иллюстраторам" Небольшой обзор свободных программ для создания комиксов и иллюстраций.
  • 6 ноября 2007 Daniel Voicu, перевод А.Тарасова, "Tibia. Классическая MMORPG" Если вы мечтаете попасть туда, где можно встретить друидов, паладинов, рыцарей и ужасных мифических существ, быть рыцарем и сражаться в блестящих доспехах или в робе мага швыряться молниями направо и налево и много чего еще... тогда тибийский континент ждет вас.
  • 6 ноября 2007 Shashank Sharma, перевод А.Тарасова, "Чистим файловую систему с помощью FSlint" С течением времени в файловой системе накапливаются бесполезные файлы. FSlint - приятная утилитка, которая может помочь вам вычистить свою файловую систему от такого мусора, как пустые каталоги, некорректные символьные ссылки, файлы с некорректными именами, дубликаты и временные файлы и многое другое.
  • 26 октября 2007 Daniel Voicu, перевод А.Тарасова, "Flock. Браузер для общения."
  • 16 октября 2007 John Calcote, перевод А.Тарасова, "Свой свободный программный проект. Часть 1" Автор делится опытом участия в OpenSource-проектах.
  • 12 октября 2007 Imran Nazar, перевод А.Тарасова, "Загрузка Linux с Flash" В статье описано, как с помощью SquashFS, SysLinux и BusyBox можно загружать Linux с Flash-накопителя.
  • 9 октября 2007 Nathan Willis, перевод А.Тарасова, "Songbird - перспективный аудиопроигрыватель" Songbird - основанный на Mozilla кросс-платформенный музыкальный проигрыватель с большими амбициями. Приложение пока что находится в активной разработке. На сегодня Songbird может сладко петь, но чтобы встать в один ряд с известными проигрывателями, ему нужно преодолеть проблемы с интерфейсом.
  • 3 октября 2007 Nathan Willis, перевод А.Тарасова, "Интернет-видео и Miro" Miro - основанный на Mozilla кроссплатформенный видеопроигрыватель с открытым кодом.
  • 3 октября 2007 Joost van der Sluis, перевод А.Тарасова, "Кросс-платформенная разработка с Free Pascal 2.2.0" Недавно вышел Free Pascal (FPC) версии 2.2.0. Этот компилятор языка Pascal сегодня является одним из самых примечательных компиляторов с открытым кодом. Каждый день все больше программистов узнают о FPC и начинают разработку своих приложений на Object Pascal. Особенно этому благоприятствует развитие Lazarus, графической среды разработки для FPC, которая содержит расширенный набор средств для разработки графических (GUI) приложений.
  • 1 октября 2007 Keith Winston, перевод А.Тарасова, "30 дней с JFS" JFS - журналируемая файловая система, поддержка которой включена в ядро начиная с 2002 года. Автор статьи испытывал JFS на прочность в течение 30 дней и пришел к такому выводу: "После 30 дней избиений я был полностью уверен в JFS, теперь я могу доверять свои данные JFS. JFS может быть не столь известна, как другие файловые системы, но это хороший выбор в большом списке файловых систем для Linux."
  • 26 сентября 2007 Federico Kereki, перевод А.Тарасова, "Ноутбук в Unison с ПК" Unison - утилита синхронизации пары компьютеров под управлением Linux (или других Unix-подобных систем) или Windows. Синхронизация производится посредством сокетов или защищенного SSH-соединения.
  • 24 сентября 2007 Alex Roitman, перевод А.Тарасова, "Свободные редакторы нот" Небольшой обзор свободных программ для работы с нотами на компьютере.
  • 22 сентября 2007 Chen Nan Yang, перевод А.Тарасова, "Открытые программы - архитекторам" Существует несколько альтернатив с открытым кодом, которые хорошо подходят для архитекторов - QCad вместо AutoCAD, Blender вместо 3ds Max, Inkscape вместо CorelDraw и GIMP как замена Photoshop.
  • 21 сентября 2007 John Calcote, перевод А.Тарасова, "Свой свободный программный проект. Часть 3" О том, как организовать сборку и выпуск версий программы, а также о том, как оповестить потенциальных пользователей о ее существовании и обновлениях.
  • 19 сентября 2007 Bruce Byfield, перевод А.Тарасова, "OpenOffice.org Writer против Microsoft Word, раунд третий" Каждые несколько лет я сравниваю OpenOffice.org Writer с Microsoft Word. Каково же соотношение сил на сегодня, спустя шесть месяцев после выхода Microsoft Office 2007 и в преддверии окончательного выпуска OpenOffice.org 2.3?
  • 18 сентября 2007 John Calcote, перевод А.Тарасова, "Свой свободный программный проект. Часть 2" Использование IRC-каналов, RSS, CVS, отслеживании ошибок и Веб-сервисов для поддержки проекта.
  • 14 сентября 2007 Rui Lopes, перевод А.Тарасова, "Введение в DVD-авторинг" Обзор программ под Линукс для захвата, редактирования видеоматериала и записи результатов на DVD.
  • 11 сентября 2007 Bruce Byfield, перевод А.Тарасова, "Устанавливаем веб-камеру в Linux"
  • 10 сентября 2007 Nathan Willis, перевод А.Тарасова, "FileZilla 3 теперь и на Linux"
  • 4 сентября 2007 Joseph Quigley, перевод А.Тарасова, "Два сканера с открытым кодом для выявления почтовых вирусов"
  • 1 сентября 2007 Federico Kereki, перевод: Александр Тарасов, "Поиск в базах данных с помощью Sphinx"
  • 26 августа 2007 Александр Тарасов, "Управление личными заданиями с помощью Todo.txt"
  • 21 августа 2007 Ryan Cartwright, перевод А.Тарасова, "Работа с фотографиями в digiKam"
  • 19 августа 2007 Mayank Sharma, перевод А.Тарасова, "Эффективная работа с клавиатурой с помощью Katapult"
  • 10 августа 2007 Scott Nesbitt, перевод А.Тарасова, "Управление беспроводными соединениями с помощью wicd"
  • 10 августа 2007 Ken Leyba, перевод А.Тарасова, "Введение в Firestarter"
  • 4 августа 2007 Anze Vidmar, перевод А.Тарасова, "Azureus или KTorrent?"
  • 2 августа 2007 Xavier Calbet, перевод А.Тарасова, "Создание фракталов в PDL"
  • 29 июля 2007 Joe Barr, перевод А.Тарасова, "Fuzz-тестирование с помощью zzuf"
  • 28 июля 2007 Mitch Meyran, перевод А.Тарасова, "Gnash: заслужено ли такое название?"
  • 26 июля 2007 Ravi Kumars, перевод А.Тарасова, "Google Desktop Search - новый взгляд на поиск в Linux"
  • 16 июля 2007 Gary Richmond, перевод А.Тарасова, "Инструменты локального поиска в GNU/Linux: Tracker, Recoll, Strigi и Deskbar"
  • 11 июля 2007 Александр Тарасов, "Битва за Веснот" Battle for Wesnoth - фэнтезийная пошаговая стратегия с элементами ролевой игры.
  • 8 июля 2007 Alan Berg, перевод А.Тарасова, "Vega Strike" Если вы устали от тупых космических стрелялок типа "убей их всех", если вы любите заниматься виртуальным бизнесом и вы цените присутствие хорошей сюжетной линии в играх, а также космические полеты в виртуальных вселенных, тогда свободная игра Vega Strike или один из ее модов - точно для вас.
  • 9 июля 2007 Marco Marongiu, перевод А.Тарасова, "Простое управление пакетами с помощью Synaptic" Synaptic - это графическая оболочка (GUI) для управления программными пакетами в дистрибутивах, основанных на Debian. Если вы недолюбливаете консоль, и хотите устанавливать программы без ввода каких-либо команд, тогда читайте: эта статья для вас!
  • 3 июля 2007 Gianluca Pignalberi, перевод А.Тарасова, "Редактирование многоязыковых документов в Yudit" Текстовый редатор Yudit позволяет создавать и редатировать многоязыковые тексты на Unicode без использования громоздкого OpenOffice.org.
  • 26 июня 2007 Alan Berg, перевод А.Тарасова, "Рисование диаграмм в Dia и Kivio" Описание двух программ рисования диаграмм - Dia и Kivio, и размышления о возможности обмена данными между ними.
  • 26 июня 2007 Alan Berg, перевод А.Тарасова, "Занимательная астрономия бесплатно" Описание установки и краткий обзор астрономических программ Celestia и Stellarium.

  • Эта статья еще не оценивалась
    Вы сможете оценить статью и оставить комментарий, если войдете или зарегистрируетесь.
    Только зарегистрированные пользователи могут оценивать и комментировать статьи.

    Комментарии отсутствуют