Рейтинг@Mail.ru
[Войти] [Зарегистрироваться]

Наши друзья и партнеры


UnixForum
Беспроводные выключатели nooLite

Lines Club

Ищем достойных соперников.

Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта или "Мой Linux Documentation Project"

Бибиотека сайта содержит следующие основные подразделы:

В "Тематическом каталоге" библиотеки материалы группируются по тематике, причем в тематических разделах будут также даны ссылки на русскоязычные HOWTO (подходящие к теме) и некоторые книги.

Часть 1. Знакомимся с Linux

  1. Почему Linux?
  2. Движение за свободное ПО
  3. История Linux и движения за свободное ПО

Часть 2. Установка и первоначальная настройка Linux

  1. Дистрибутивы (выбор дистрибутива, требования к компьютеру)
  2. Android
  3. Инсталляция системы
  4. Работа в текстовом режиме
  5. Графический режим: установка и настройка
  6. Графические оболочки: KDE, GNOME и др.
  7. Администрирование сетей
  8. Настройка доступа к Интернет

Часть 3. Как все это работает. Администрирование Linux

  1. Файловая система
  2. Процессы в системе
  3. Настройка процедур загрузки системы
  4. Управление аппаратной частью
  5. Настройка системы
  6. Локализация и русификация
  7. Обновление и конфигурация ядра
  8. Установка новых программных пакетов
  9. Серверные службы
  10. Защита системы от злоумышленника
  11. Технологии и средства виртуализации
  12. Виртуализация и эмуляция. Эмуляция возможностей ОС от Microsoft
  13. Разные административные задачи

Часть 4. Приложения для пользователя

  1. Электронный офис
  2. Графика, звук, видео
  3. Комьютерные игры под Линукс
  4. Базы данных
  5. Программирование и алгоритмические языки
  6. Создание удобной рабочей среды (описания разных программных приложений для пользователя, статьи о том, что такое удобная среда и как ее создать)
  7. Программное обеспечение для Linux

Часть без номера. Не Linux-ом единым ...

  1. Компьютеры от Apple и их программное обеспечение
  2. Уголок веб-дизайнера и веб-разработчика

Я включаю в подборку некоторые материалы на английском языке (в первую очередь это касается раздела "Книги"). Если книга или статья заслуживает внимания, значит она должна быть переведена, и это только вопрос времени. А пока желающие могут прочитать ее по английски. По отношению к HOWTO я не делаю того же только потому, что англоязычные версии HOWTO имеются на дистрибутивных дисках и на сайте Linux Documentation Project.

Я буду очень признателен тем читателям, которые пришлют мне рекомендации или готовые материалы для пополнения этой библиотеки.

В.Костромин

Последние поступления в "Библиотеку"

  • 21.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Создание резервных копий данных с помощью утилиты dd"
    Как и в случае любых аспектов Linux, существуют миллиарды способов решения каждой отдельной проблемы. Основной задачей dd является преобразование и копирование содержимого файлов. При этом с помощью dd вы также можете без каких-либо сложностей скопировать содержимое раздела жесткого диска или же всего жесткого диска целиком.
  • 20.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Изолируйте ненадежные приложения с помощью Firejail"
    Вам может понадобиться кустарное приложение, безопасность которого не была проверена, вы можете найти нужное приложение на стороннем веб-сайте или запускать различные приложения на машине, предполагающей высочайший уровень безопасности. Именно для подобных случаев в Linux реализован механизм изоляции приложений и существует программа Firejail, которая позволяет запускать в изолированном окружении приложения любого типа, будь то приложение для сервера или для настольного компьютера.
  • 19.02.2017 Kyle Rankin, перевод: А.Панин, "Защищенная операционная система Qubes для настольных компьютеров: дополнительные механизмы безопасности"
    Данная статья является четвертой статьей из серии статей об операционной системе Qubes, являющейся по своей сути ориентированным на максимальную безопасность дистрибутивом Linux, который разделяет стандартные для настольного компьютера задачи по отдельным виртуальным машинам. В этой статье я расскажу о нескольких сложных механизмах защиты пользовательских данных, реализованных в Qubes, таких, как split-GPG и usbVM, а также о затрону вопрос выбора виртуальных машин, в рамках которых будут открываться гиперссылки.
  • 15.02.2017 Reuven M. Lerner, перевод: А.Панин, "Переход на Python 3"
    Язык программирования Python не является новым, но продолжает развиваться и расширять аудиторию пользователей. Если у вас есть код, который исполняется с помощью интерпретатора Python 2, вам стоит задуматься о его адаптации к интерпретатору Python 3. Лучшим решением может быть ее инкрементальное обновление, заключающееся в адаптации кода сразу к двум версиям интерпретатора Python 2 и Python 3. После окончания процесса конвертации кода и успешного прохождения тестов на совместимость с обоими версиями интерпретатора вы сможете в любой момент отправиться в мир Python 3 со всеми его прелестями.
  • 14.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Просмотр файлов системных журналов с помощью интерфейса командной строки Linux"
    Если вы администрируете системы Linux, вам рано или поздно придется исследовать файлы системных журналов. В конце концов, они используются для хранения очень важной информации, позволяющей диагностировать причину той или иной неполадки. Фактически, каждый опытный системный администратор без колебаний согласится с тем, что при возникновении той или иной проблемы следует в первую очередь исследовать файлы системных журналов.
  • 12.02.2017 Swapnil Bhartiya, перевод: А.Панин, "Использование приложения Blender для видеомонтажа в Linux"
    Приложение Blender является чрезвычайно проработанным, мощным и функциональным. Но при этом функция видеомонтажа не является его основной функцией; оно предназначено главным образом для трехмерного моделирования и анимации моделей, при этом редактирование видео является лишь его дополнительной функцией. По этой причине интерфейс Blender может напугать начинающего пользователя. Но после того, как вы усвоите принцип работы данного приложения, вы наверняка оцените его мощь.
  • 10.02.2017 Marco Fioretti, перевод: А.Панин, "Получение информации с веб-сайтов с помощью новостных лент RSS"
    В данной статье обсуждаются структуры файлов лент новостей форматов RSS и Atom, дается ответ на вопрос о том, почему передача и распределение контента настолько важны, а также рассмотрены вопросы использования файлов лент новостей для чтения, создания, обработки, распределения и повторного использования контента. После прочтения данной статьи вы наверняка согласитесь с утверждением о том, что большая часть информации со стены в Facebook или из ленты в Twitter является ничем иным, как незначительно переработанными новостями из нескольких не связанных друг с другом источников.
  • 08.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Как быстро и эффективно редактировать файлы конфигурации в Linux"
    Каждому систмному администратору доступны специализированные инструменты для максимального упрощения процесса редактирования файлов конфигурации. Автор дает описание нескольких таких инструментов, позволяющих немного упростить вашу профессиональную деятельность в роли администратора Linux-систем.
  • 06.01.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Выход за пределы локальной системы с помощью безопасной командной оболочки"
    Для администрирования удаленного сервера вам понадобятся инструменты, корректно работающие за пределами локальной системы. С помощью таких инструментов, как ssh и scp вы сможете получить доступ к удаленным машинам, упростив тем самым свою жизнь. Автор рассказывает вам об этих двух незаменимых, по мнению многих людей, сетевых инструментах из мира Linux для того, чтобы вы также могли использовать их в своих целях.