Рейтинг@Mail.ru
[Войти] [Зарегистрироваться]

Наши друзья и партнеры

UnixForum


Lines Club

Ищем достойных соперников.

Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта или "Мой Linux Documentation Project"

На главную -> MyLDP -> Тематический каталог ->

X Window (установка и настройка)

Материалы в html-формате для чтения on-line
  • Andrew, перевод: А.Кривошей, "CopyQ - интересный менеджер буфера обмена с большими возможностями"
    CopyQ - это менеджер буфера обмена, написанный с использованием Qt, имеющий продвинутые возможности, поддержку изображений, редактируемую историю, поддержку командной строки, горячих клавиш, и многое другое. Приложение работает под Linux и Windows.
  • Andrew, перевод: А.Кривошей, "Два способа временного отключения скринсейвера при просмотре видео в Linux
    Не все плейеры поддерживают временное отключение скринсейвера или блокировки экрана при просмотре видео, что очень раздражает. В статье описаны два способа отключения скринсейвера при просмотре видео.
  • Danny Stieben, перевод: А.Кривошей, "Смена загрузочной заставки в Linux"
    Вы сможете заменить стандартную заставку на что-то, что вам по настоящему нравится. Так как Linux - это хорошо настраиваемая система, это не представляет большой сложности. Приведенные ниже инструкции должны работать практически в любом графическом дистрибутиве Linux.
  • В.Царьков, "Методы ввода китайских иероглифов в системе IBus"
    Статья содержит рекомендации по настройке и использованию системы IBus для ввода китайских иероглифов. Отмеченные вопросы обсуждаются на примере графической среды GNOME дистрибутива Trisquel GNU/Linux. Попутно комментируются некоторые особенности поведения Trisquel 5.0 Dagda.
  • И. Штомпель, "Unity: управление с помощью клавиатуры" Unity представляется гибким и интересным решением, которое имеет большие перспективы. Вот, например, одна из возможностей - управление оболочкой с клавиатуры, с которой мы и познакомимся далее подробней.
  • Joshua Price, перевод: Н.Ромоданов, "Конфигурирование Fluxbox для начинающих"
    В любом списке легковесных оконных менеджеров для системы Linux вы найдете Fluxbox. Существует графический интерфейс, в котором предоставлены некоторые основные возможности конфигурирования, но основная масса настроек (меню, цвета, сочетания клавиш) находится в текстовых файлах. В этой статье мы рассмотрим наиболее важные конфигурационные файлы Fluxbox и покажем, как их использовать для ваших нужд.
  • Kenneth Hess, перевод - Н. Глущенко, "Новый виток оконного менеджера Xfce"
  • Sean Michael Kerner, перевод - А.Дмитриев, "Парадокс рабочего стола Линукс"
  • Bruce Byfield, перевод - А.Дмитриев, "LXDE - легкая графическая рабочая среда: возвращение к основам"
  • Bruce Byfield, перевод - В.Костромин, "Fontmatrix: Наконец-то появился менеджер шрифтов для Linux!"
  • Carla Schroder, перевод А.Дмитриева, "Управление шрифтами в Линуксе"
  • E.Raymond, перевод А.Отт, XFree86-HOWTO, v.5.12, 12 мая 1999 г. (tar-gz-архив)
  • E.Raymond, перевод Т.Плахотниченко, XFree86-Video-Timings-HOWTO, v.3.1, 31 октября 1997 г. (tar-gz-архив)
  • Игорь Николаев, "Настройка режима монитора в XFree86."
  • Иван Паскаль, "X Keyboard Extention"
  • В.Костромин, "Установка и настройка XFree 4.0", (перевод руководства по установке XFree86 версии 4.0.2, дополненный рекомендациями по настройке XFree86 после установки)
  • Николай Ткаченко, "Linux: укрощение мыши и монитора", (источник - "Компьютеры+программы")
  • "Шрифты как в Windows HowTo"
  • Андрей Зубинский,
  • "X Window -- восполняя пробелы. Часть 1"
  • "X Window -- восполняя пробелы. Часть 2 -- Xlib"
  • "X Window -- восполняя пробелы. Часть 3 -- утилиты и тулкиты"
  • Николай Ткаченко, "X-терминалы Linux" (источник - "Компьютеры+программы").
  • Guido Socher, перевод В.Леушин, "Запуск удаленных приложений в Х11" (источник - "Linux Focus").
  • Paul D. Smith, перевод: Станислав Рогин,  "LBX mini-HOWTO", LBX (Low Bandwidth X) - это расширение X-сервера, которое компрессирует X-протокол.
  • В.Костромин, "Шрифты и их использование в Линукс". Опубликовано в декабрьском номере журнала "Byte/Россия" за 2000 год.
  • Donovan Rebbechi, перевод В.Костромин, Font-HOWTO,
  • Doug Holland, Hal Burgiss, Перевод: Станислав Рогин,  "Мини-HOWTO: Облагораживание шрифтов XFree86" Каким образом можно исправить безобразные и нечитаемые шрифты в X-Window.
  • L.Kroll, перевод А.Черепанов, "Qt-fonts-HOWTO-ru", 10 апреля 2001 г.
  • Robert B Easter, Перевод: Александр Ермолаев,  "Nvidia-OpenGL-Configuration-mini-HOWTO"
  • "Библиотека Qt"
  • Vincent Zweije, перевод: Павел Гашев,  "Remote-X-Apps mini-HOWTO"
  • Bear Giles, Перевод: Станислав Рогин,  "Мини-HOWTO: Настройка шрифтов TrueType Fonts в Debian"
  • Jorg Schneider, Перевод: Павел Гашев,  "Мини-HOWTO: Большой курсор в X11" версия 2, 11 августа 1997.
  • Kevin Taylor, Перевод: Станислав Рогин,  "Мини-HOWTO: XDM и X-терминалы" В этом документе описываются базовые идеи использования XDM (менеджера дисплеев) для управления X-терминалами.
  • Greg Wierzchowski, Перевод: Сергей Воложанин, "XFree86-Second-Mouse" (Использование второй мыши в системе X).
  • Marco Melgazzi, Перевод: Станислав Рогин, "XFree86-XInside mini-HOWTO" Как преобразовать строку ModeLine XFree86 в формат XInside/XiGraphics