Наши партнеры

UnixForum






Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта rus-linux.net

Переводы и статьи Николая Ромоданова за 2015 год

Название статьи/перевода, краткая аннотация
  • 07.12.2015 Ben Everard, перевод: Н.Ромоданов, "Библиотека URWID: создаем интерфейсы текстового режима работы"
    В этой статье рассказано о том, как делать консольные интерфейсы на языке Python с использованием библиотеки Urwid. Urwid - это инструментарий для создания виджетов, это полноценная библиотека с поддержкой мыши, с возможностью интеграции средств ввода вывода, предоставляемых сторонними разработчиками, а также интеграции с сервисами.
  • 03.12.2015 Ben Everard, перевод: Н.Ромоданов, "LINUX 101: Расширение возможности командной оболочки"
    С помощью данного руководства, рассказывающего об основных возможностях командной оболочки, можно создать более универсальный, функциональный и красочный интерфейс командной строки.
  • 23.08.2015 Dan Nanni, перевод: Н.Ромоданов, "Как получить доступ к серверу Linux за NAT через обратный туннель SSH"
    Вы запустили Linux-сервер дома, который находится за маршрутизатором NAT или защищен брандмауэром. Теперь, когда вы находитесь не дома, вам нужен доступ к домашнему серверу через SSH. Как это настроить? Возможным вариантом будет перенаправление на порт SSH. Однако перенаправление портов может оказаться сложным, если у вас среда с несколькими вложенными NAT. Одной из альтернатив перенаправлению портов SSH является обратное туннелирование SSH. Концепция реверсного туннелирования SSH сравнительно проста.
  • 20.08.2015 Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Создайте на Linux свою собственную производительную машину, используя меню сервисов KDE"
    Меню сервисов KDE (KDE Service Menus) является прекрасным примером механизма настроек, с помощью которого можно правильно настраивать файловые менеджеры. Это простые скрипты, с помощью которых расширяются функциональные возможности файлового менеджера Dolphin в KDE. Если вы пользуетесь менеджером Konqueror, то большая часть этих сервисов будет с ним также работать. Концепция настраиваемых скриптов файлового менеджера не является уникальной для KDE, так что аналогичные возможности имеются в файловых менеджерах Nautilus, Thunar или SpaceFM.
  • 24.08.2015 Gavin Phillips, перевод: Н.Ромоданов, "Пятнадцать больших баз данных, доступных из интернета, о которых следует знать"
    Интернет создал уникальную возможность, позволяющую всем собирать отдельные знания в единую базу данных, содержащую информацию обо всем. Некоторые из этих баз данных можно просто просматривать, другими можно пользоваться для обучения, но мы надеемся, что вам понравятся все эти базы данных. В этой статье мы расскажем о пятнадцати больших онлайновых базах данных, к которым вы можете бесплатно получить доступ и проанализировать в них данные, а можете просто покопаться в них на досуге для того, чтобы удовлетворить свое любопытство.
  • 17.07.2015 Joel Lee, перевод: Н.Ромоданов, "Способы переноса файлов между персональными компьютерами и мобильными устройствами"
    Передача файлов между устройствами никогда не выполнялась так быстро, насколько быстро это выполняется сегодня. Тем не менее, для многих из нас, скорость передачи до сих пор кажется не достаточной и мы не можем дождаться, пока закончится копирование. Удивительно, но как оказывается, часто можно найти более быстрый и легкий способ перемещения данных между устройствами.
  • 15.07.2015 Gary Newell, перевод: Н.Ромоданов, "Замена Windows 7 на Linux Mint без потери раздела с данными"
    В настоящем руководстве рассказывается, как заменить Windows 7 на Linux Mint, сохраняя другие разделы, такие как разделы с данным и разделы восстановления.
  • 13.07.2015 Jack Wallen, перевод: Н.Ромоданов, "Как в Linux сконфигурировать сенсорный экран"
    Сенсорный экран ─ это часть оборудования, которое обещает стать стандартным устройством ввода. После того, как вы попользуетесь сенсорным экраном, вы в полной мере сможете понять, что он, по сути, столь необходим, как глоток свежего воздуха. Но в среде Linux с сенсорным экраном не совсем радужно. Хорошая новость в том, что заставить эти очень необходимые жесты работать достаточно просто.
  • 07.07.2015 Chris Long, перевод: Н.Ромоданов, "Текущее состояние дел с редактированием видео в Linux"
    В среде Linux есть достаточно много инструментальных средств, предназначенных для редактирования видео. Но, с точки зрения профессионалов видеообработки, многие из них недостаточно функциональны, чтобы в полной мере отвечать требованиям возлагаемых на них задач. По мнению автора статьи наилучим инструментальным средством для редактирования видео является Blender.
  • 02.07.2015 Joel Lee, перевод: Н.Ромоданов, "Пять современных Torrent-клиентов для Linux, позволяющих быстро скачивать данные"
    Есть несколько высококачественных торрент-клиенты, которые доступны для пользователей Linux, и трудно разобраться, каким из них лучше пользоваться. После нескольких дней изучения вопроса, автор статьи пришел к выводу, что нашел идеальный вариант.
  • 01.07.2015 Jack Wallen, перевод: Н.Ромоданов, "Почтовые клиенты Linux, дружественные Gmail"
    Если вы не знаете, какие почтовые клиенты в Linux поддерживают работу с Gmail, то читайте дальше и, возможно, вы найдете ту программу, которая идеально соответствует вашим потребностям и вкусу.
  • 28.06.2015 Federico Kereki, перевод: Н.Ромоданов, "Безопасность с помощью трех D: Detect - Обнаружить, Decide - Принять решение и Deny - Запретить"
    DenyHosts - работающий в фоновом демон, который будет непрерывно проверять вашу систему на предмет попыток доступа, принимать решение, если они будут казаться небезопасными, блокировать их и информировать вас об этом. Приложение DenyHosts может быть сконфигурировано таким образом, что сможет обмениваться информацией с другими серверами, так что когда хакер будет обнаружен в одной системе, он также будет заблокирован и в других системах.
  • 22.06.2015 Dan Nanni, перевод: Н.Ромоданов, "Как в Linux получить доступ через SSH с помощью одноразовых паролей"
    Хотя сам по себе протокол SSH является криптографически безопасным, но если вы входите с публичного компьютера или компьютера общего пользования, то лучше воспользоваться одноразовыми паролями.
  • 01.06.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Как настроить компьютер с Linux так, чтобы им можно было пользоваться отовсюду (часть 3)"
    Если вы во всем разберетесь и сможете свести к минимуму риски, то вы сможете работать практически из любого места. Моя работа стала гораздо более продуктивной. Если я хочу пойти в кафе и там что-нибудь делать, то я могу не брать с собой ноутбук. Изучите правила, следуйте лучшему практическому опыту и будьте более продуктивными.
  • 29.05.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Выбор программ для дистанционной работы на компьютере с Linux"
    Работа с моими устройствами состоит из двух составляющих: управление файлами и дистанционная работа с программным обеспечением. Управление файлами, в свою очередь, подразделяется на две составляющие: облачное хранилище и управления версиями. Я собираюсь описать это в хронологическом порядке - как я начинал настраивать программы в облаке для мобильного телефона, с какими проблемами я столкнулся и как пришел к решению, которым пользуюсь в настоящее время.
  • 28.05.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Как настроить компьютер с Linux так, чтобы им можно было пользоваться отовсюду"
    Я хочу рассказать вам о том, как я смог создать новый мобильный образ жизни. Я могу работать практически в любом месте, при условии, что есть сигнал мобильной сети. И у меня достаточно емкая батарея резервного питания, позволяющая работать приблизительно 30 часов или что-то около этого.
  • 27.05.2015 Adam Johnson, перевод: Н.Ромоданов, "Масштабируемые открытые виртуальные сети с использованием MidoNet"
    MidoNet представляет собой виртуальное сетевое решение производственного уровня, которое позволяет операторам на программном строить отдельные сети, которые работают поверх существующего железа, реализующего сетевую инфраструктуру. Оно предназначено для нейтрализации недостатков, имеющихся в OpenStack Neutron и выступает в качестве замены плагина Open vSwitch (OVS), используемого по умолчанию.
  • 17.04.2015 Leo G, перевод: Н.Ромоданов, "Использование GIT для резервного копирования файлов вашего веб-сайта в системе linux"
    Ну не совсем Git, а программы на основе Git, известной как BUP, которая хранит ваши данные в репозиториях и даст вам возможность восстанавливать данные на любой конкретный момент времени.
  • 16.04.2015 Joshua Allen Holm, перевод: Н.Ромоданов, "Дистрибутив Linux для обучения: UberStudent"
    Построенная на основе Ubuntu 14.04 LTS, система UberStudent 4.1 "Epicurus" является дистрибутивом, предназначенным для среднего и последующего образования. Автор статьи попробовал систему UberStudent и был весьма впечатлен тем, что обнаружил.
  • 15.04.2015 Jack Wallen, перевод: Н.Ромоданов, "Восстановите данные с помощью инструментальных средств Linux"
    Иногда данные требуется восстанавливать. Когда случается подобная трагедия, то хорошо бы знать, что у вас под рукой есть инструменты, с помощью которых можно выполнить такую работу. К счастью, для восстановления данных достаточно часто используется Linux. В самом деле, есть ряд надежных инструментальных средств, которыми вы можете воспользоваться для восстановления потерянных данных.
  • 13.04.2015 Justin Pot, перевод: Н.Ромоданов, "Девять консольных команд, которые могут вас развлечь"
    Создание рисунка в стиле ASCII Art, беседа с компьютером и игра в текстовую приключенческую игру. Командная строка вашего Linux-а не только для работы: она тоже может вас развлечь в случае, если вы знаете правильные команды.
  • 11.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Решение в Linux обыкновенных дифференциальных уравнений"
    Многие задачи в науке и технике моделируются с помощью обыкновенных дифференциальных уравнений. Благодаря подобной вездесущности, многие инструментальные средства, предназначенные для решения и анализа обыкновенных дифференциальных уравнений, разрабатывались на протяжении многих лет. В этой статье расскано об одном из таких из инструментов, который доступен на Linux: Model Builder. Проект размещен на SourceForge, так что вы всегда можете собрать его из исходников, но в большинстве дистрибутивов этот пакет уже должен присутствовать.
  • 10.04.2015 Manuel Jose, перевод: Н.Ромоданов, "Material Design + Linux = PapyrOS - скоро на вашем настольном компьютере!"
    Предстоящий выпуск системы PapyrOS представляет собой совершенно новый дистрибутив Linux (на основе Arch Linux), внешний вид которого будет сделан в хорошо известном в настоящее время стиле material-design, предложенном для Android 5.0.
  • 09.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Linux для астрономов"
    Рассказ о дистрибутиве, специально созданным для астрономов, который называется Distro Astro. Этот дистрибутив вместе со специальными астрономическими программами поможет пользователям в решении таких задач, как организация обсерватории или планетария, проведение профессиональных исследований или подготовки докладов.
  • 08.04.2015 Ivana Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Пять инструментов для работы с Grep в Linux"
    Команда grep является надежным инструментом командной строки, применяемым для поиска внутри файлов. Но многие новички стараются им не пользоваться поскольку им не нравится работа с терминалом. Приложения, представленные в этой статье, не всегда являются альтернативой grep, поскольку в некоторых практических случаях grep действительно незаменим. Поэтому давайте назовем их визуальными апгрейдами grep, т.к. они расширяют функциональные возможности grep и представляют собой обертки вокруг всех этих возможностей с полноценным графическим интерфейсом.
  • 02.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Создаем в Linux трехмерные конструкции"
    3-D принтеры становятся популярными инструментами, их цена снижается и они становятся доступны практически каждому. Если вы захотите спроектировать и создать свои собственные 3-D творения, вы можете воспользоваться FreeCAD, программой для параметрического 3-D моделирования с открытым исходным кодом.
  • 01.04.2015 Ivana Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Представляем Dooble - браузер, ориентированный на конфиденциальность"
    Браузер Dooble - небольшое, но быстро работающее приложение, которое работает на Linux, Windows, OS X и FreeBSD. Браузер Dooble создан, главным образом, для решения вопросов безопасности и конфиденциальности, и его стоит рассмотреть подробнее, поскольку в нем реализован интересный подход.
  • 31.03.2015 Rob Zwetsloot, перевод: Н.Ромоданов, "Резервная копия в облаке"
    Хранение данных в больших облачных структурах обладает тем преимуществом, что данные будут в безопасности даже в том маловероятном случае, если в центре обработки данных произойдет авария, а это означает, что даже в таком случае возможность потери ваших резервных копий данных маловероятна.
  • 30.03.2015 Nitish Tiwari, перевод: Н.Ромоданов, "Шифрование жесткого диска в Linux"
    В мае этого года остановилась разработка приложения TrueCrypt, предназначенного для шифрования дисков. Но есть несколько других инструментов с открытым исходным кодом, которые помогут вам достичь безопасности с помощью шифрования дисков, у которых, к тому же, есть много конфигурационных настроек. Мы рассмотрим два из них - dm-crypt и LUKS.
  • 27.03.2015 Damien, перевод: Н.Ромоданов, "Четыре полезные альтернативы Cron для Linux"
    Cron широко доступен и прост в использовании, но когда он работает не так, как вам это необходимо, то, возможно, лучше поискать для него замену. Существует по крайней мере 4 приложения, альтернативные cron, которые являются более мощными, чем cron, и их должно быть достаточно для ваших потребностей.
  • 24.03.2015 Carlos Sanchez, перевод: Н.Ромоданов, "Масштабирование Docker с помощью Kubernetes"
    Kubernetes является проектом с открытым исходным кодом, предназначенным для управления кластером контейнеров Linux как единым целым. Он позволяет управлять и запускать контейнеры Docker на большом количестве хостов и поддерживает совместное размещение большого количества контейнеров, работу с сервисами и управление репликациями.
  • 23.03.2015 German Jaber, перевод: Н.Ромоданов, "Docker - руководство для начинающих"
    Эта статья не пошаговый учебник, в котором рассказ ведется шаг за шагом, уже есть много хороших пошаговых руководств по Docker. Эта статья преследует следующие три цели: объяснить, какая проблема решается, объяснить на высоком уровне, каким образом эта проблема решается, и объяснить, какие технологии используются для решения этой проблемы.
  • 21.03.2015 Brian Gracely, перевод: Н.Ромоданов, "Контейнерные войны"
    В целом 2014 год был очень неспокойным для контейнерных технологий Linux. Рост и финансирование таких компаний, как Docker и CoreOS, а также массированные предложения новых сервисов из большого публичного облака означают, что контейнерные технологии уже пришли, и мы надеемся, что в 2015 году произойдет много интересного.
  • 20.03.2015 Alex Collins, перевод: Н.Ромоданов, "Docker - связь контейнеров с помощью ссылок"
    Эта статья о том, как создать контейнер, который может получить доступ к сервису, реализованному в другом контейнере.
  • 19.03.2015 Alex Collins, перевод: Н.Ромоданов, "Docker - постоянное хранение данных"
    В контейнерах Docker файлы не сохраняются, так что если вы создаете контейнер базы данных, вам, вероятно, такая возможность потребуется. Для этого существует модель, реализующая подобную возможность, которая, как правило, называется контейнером только для данных (data only container).
  • 18.03.2015 Alex Collins, перевод: Н.Ромоданов, "Первые шаги с Docker"
    В последнее время в прессе достаточно хорошо и много говорилось о Docker. Это среда легковесных контейнеров. Вы можете попробовать ее собственными руками.
  • 17.03.2015 Forrest Stroud, перевод: Н.Ромоданов, "Docker - не единственный вариант контейнера в 2015 году"
    Ситуация с контейнерами в 2015 году напоминает ситуацию с виртуализацией серверов пяти- или шестилетней давности. Интерес к Docker-у в 2014 носил взрывной характер, и, как кажется, он будет еще больше рости и укрепляться в 2015 году, но Docker, конечно, не будет в будущем единственным игроком в этой области. В скором времени появится много конкурентов, которые бросят вызов контейнерной гегемонии Docker и ему потребуется еще побороться за свою долю пирога.
  • 05.03.2015 Rasho, перевод: Н.Ромоданов, "Лучшие редакторы титров для linux"
    Редакторы субтитров позволяют редактировать субтитры, раскрашивать субтитры различными цветами, с помощью анализа звука синхронизировать их в фильме или в видеофайле со звуковой дорожкой , а также многое другое. Ниже приведен список из пяти лучших редакторов субтитров для Linux.
  • 04.03.2015 Lowell Heddings, перевод: Н.Ромоданов, "Десять способов генерировать пароль в командной строке случайным образом"
    Одной из важных особенностей Linux является то, что вы можете делать одно и то же сотней различных способов, например, случайным образом генерировать пароль, и это можно делать с помощью десятка различных команд.
  • 03.03.2015 Gabriel Canepa, перевод: Н.Ромоданов, "Как на Linux настроить RAID 10 для достижения высокой производительности и отказоустойчивости дискового ввода / вывода"
    Массив RAID 10, т. е. RAID 1 + 0 или чередование с зеркалированием, обеспечивает высокую производительность и отказоустойчивость дисковых операций ввода / вывода за счет объединения функций из RAID 0, в котором операции чтения / записи выполняются параллельно на нескольких дисках, и RAID 1, в котором данные записываются идентично на двух или более дисках. В настоящем руководстве показано, как создать программный массив RAID 10, используя для этого пять одинаковых дисков по 8 ГБ.
  • 02.03.2015 Lori Kaufman, перевод: Н.Ромоданов, "Как вернуть систему Ubuntu Linux в предыдущее состояние"
    Было бы неплохо иметь возможность попробовать новую версию Ubuntu, зная, что в случае, если она вам не понравится, вы сможете вернуться к предыдущей версии. Мы расскажем вам об инструменте, который позволить в любой момент времени сделать снимок вашей системы. В статье рассказывается о пакете TimeShift, который является бесплатным инструментом, похожим по своим возможностям на функцию System Restore (восстановление системы), которая есть в Windows. Пакет позволит вам через регулярные промежутки времени делать снимки изменений в вашей системе.
  • 28.02.2015 Chris Hoffman, перевод: Н.Ромоданов, "Как сделать резервную копию вашей системы Linux с помощью приложения "Back In Time""
    В Ubuntu есть приложение Deja Dup, интегрированный инструмент резервного копирования, но некоторые предпочитают вместо него пользоваться приложением Back In Time. Back In Time обладает рядом преимуществ по сравнению с Deja Dup - в нем используется более прозрачный формат резервного копирования, есть встроенный браузер для просмотра резервных файлов, а также у него больше возможностей для конфигурования.
  • 27.02.2015 Lori Kaufman, перевод: Н.Ромоданов, "Как с помощью Aptik делать резервные копии и восстанавливать приложения и архивы"
    Aptik - приложение, имеющееся в дистрибутивах Linux, базирующихся на Debian и Ubuntu, которое позволяет вам делать репозитории программ, загруженных пакетов, установленных приложений и тем и настроек приложений, находящихся на внешних дисках USB, сетевых дисках или в облачном сервисе, например, на Dropbox.
  • 26.02.2015 Ivana Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Пять программ Linux, помогающих писать статьи"
    Если вас замучил редактор writer, то, может быть, настало время заменить его на что-то новое или на что-то совсем другое. Приложения, помогающие писать тексты, охватывают широкий спектр потребностей пользователя: от строгих редакторов, в которых ничего не отвлекает от набора текста, и до вариантов с расширенным функционалом и легковесных решений. Короче говоря, всегда что-то найдется для каждого пользователя.
  • 18.02.2015 Tobias Gunther, перевод: Н.Ромоданов, "Семь полезных советов для тех, кто начинает использовать Git"
    В статье приведен ряд простых советов, которые помогут вам сделать Git важной частью вашего рабочего процесса веб-разработки.
  • 17.02.2015 Tobias Gunther, перевод: Н.Ромоданов, "Как быстро начать работу с Git"
    Базовое знание систем контроля версий стало необходимостью для каждого, кто работает с кодом, независимо от того, является ли он разработчиком программного обеспечения, веб-дизайнером, или даже художником, который должен работать в команде с разработчиками. Однако помимо того, что это просто нужно знать, есть и ряд причин, почему вам следует пользоваться системой контроля версий.
  • 16.02.2015 Jacob Gube, перевод: Н.Ромоданов, "Интерактивные курсы по Git"
    Система управления версиями является важным компонентом в современном процессе разработки. Подходит любая хороша система управления версиями, но Git, кажется, является самой популярной. Н.Ромоданов перевел несколько статей о Git, эти переводы мы начинаем публиковать на нашем сайте.
  • 13.02.2015 Н.Ромоданов, "Послесловие к серии переводов про Docker"
    На данный момент упоминания о технологии Docker есть практически на всех сайтах, так или иначе связанных с Linux, с разработками приложения для интернет/интранет, с непрерывным развертыванием приложений в разных эксплуатационных условиях, с облаками и с многим другим. Достаточно много информации можно найти и на русском языке. В этой заметке перечислены некоторые из русскоязычных источников.
  • 12.02.2015 Фрагмент документации, перевод: Н.Ромоданов, "Установка Docker в Mac OS X"
    Движок Docker использует специфические особенности ядра Linux, поэтому вам для того, чтобы запустить его на OS X, потребуется воспользоваться легковесной виртуальной машиной. Вы можете использовать клиентскую программу OS X Docker для управления виртуализированным движком Docker, который будет собирать, запускать и управлять контейнерами Docker.
  • 11.02.2015 Фрагмент из документации, перевод: Н.Ромоданов, "Установка Docker в Windows"
    Движок Docker использует специфические особенности ядра Linux, поэтому чтобы запустить его на Windows, нам нужно использовать легковесную виртуальную машину. Вы можете воспользоваться клиентской программой Windows Docker для управления виртуализированным движком Docker, который собирает, запускает и управляет контейнерами Docker.
  • 10.02.2015 Matt Whiteley, перевод: Н.Ромоданов, "Docker на i386-ом компьютере"
    У меня есть абсолютно устаревшей, но героически стабильный компьютер Dell PowerEdge 2550, которому сейчас уже много лет. Недавно я выполнял определенную работу с использованием Docker и был неожиданно обрадован тем, что я могу еще раз развернуть на этой машине некоторые из моих проектов.
  • 09.02.2015 Dan Nanni, перевод: Н.Ромоданов, "Как в Ubuntu с помощью Docker управлять контейнерами Linux"
    C помощью контейнеров Linux реализуется лишь управление пользовательскими пространствами имен и разделение ресурсов ядра одного единственного экземпляра операционной системы. За счет этого и происходит экономия ресурсов. Но, с точки зрения использования контейнеров, это выглядит так, как если бы на вашем компьютере отдельно работало несколько экземпляров операционных систем.
  • 08.02.2015 Dan Nanni, перевод: Н.Ромоданов, "Как запустить контейнеры Docker в CentOS или в Fedora"
    В последнее время Docker стал ключевой технологией для развертывания приложений в облачной среде. По сравнению с традиционной аппаратной виртуализации, контейнерная песочница Docker в качестве среды развертывания приложений дает ряд преимуществ, таких как более легковесная изоляция, мобильность развертывания, простота в обслуживании, и т.д. В этом руководстве рассказ о том, как создавать и управлять контейнерами Docker в системах CentOS и Fedora.
  • 07.02.2015 Brandon Butler, перевод: Н.Ромоданов, "Docker: что это такое и зачем он нужен"
    Docker является одновременно проектом с открытым исходным кодом и названием стартапа, который сфокусирован на использовании контейнеров Linux. Контейнеры используются для запуска на одной хост-системе нескольких приложений. Это похоже на полную виртуализацию, но вместо того, чтобы создавать на сервере несколько операционных систем, контейнеры предлагают более легковесную альтернативу.
  • 06.02.2015 Dirk Merkel, перевод: Н.Ромоданов, "Docker: Легковесные контейнеры Linux для согласованной разработки и развертывания проектов"
    Начинаем публикацию серии переводов статей о проекте Docker. Docker - легкий и юркий родственник виртуальных машин. Он позволяет делать приложения переносимыми за счет упаковки их в контейнеры, использующие технологию LXC.
  • 05.02.2015 Carla Schroder, перевод: Н.Ромоданов, "Управление сервисами в Linux с systemd"
    Вы уже читали все о systemd, новом демоне Linux init. Вы знаете, что он делает, и почему. Теперь пришло время окунуться глубже и узнать, как он себя ведет - или, по крайней мере, как запускает, останавливает и выдает информацию о сервисах.
  • 04.02.2015 Carla Schroder, перевод: Н.Ромоданов, "Знакомимся с уровнями запуска Systemd и командами управления сервисами"
    В прошлом у нас были статические уровни запуска. Вместо уровней запуска, systemd позволяет создавать различные состояния, предоставляя вам гибкий механизм создания различных конфигураций загрузки.
  • 03.02.2015 Carla Schroder, перевод: Н.Ромоданов, "Изучаем и используем Systemd"
    Ценность systemd является спорной по нескольким причинам: он заменяет то, что, как думают многие пользователи Linux, заменять не требуется, и все гримасы разработчиков systemd не завоевывают сердца и умы.
  • 02.02.2015 Carla Schroder, перевод: Н.Ромоданов, "Проходим еще раз, еще один Linux Init: введение в systemd"
    В течение очень многих лет в системе Linux для управления запуском системы хватало механизма sysvinit. Затем появились две новых системы инициализации Linux: Ubuntu's Upstart, впервые выпущенная в 2006 году, и systemd, появившаяся в 2009 году. Что же это за штуковина systemd, и какие преимущества она даст нам, простым пользователям Linux? Н.Ромоданов перевел 4 статьи о systemd, первую из которых вы можете прочесть сегодня.
  • 08.01.2015 Richard Smedley, перевод: Н.Ромоданов, "Руководство по контролю версий с использованием Git"
    Git является распределенной системой контроля версий, написанной Линус Торвальдсом. Благодаря GitHub и десятку других популярных репозиториев, в которых Git используется как социальное хранилище, а также средство совместного использования кода, он становится именно тем, что по умолчанию выбирается в новых проектах в качестве средства распределенного контроля версий и управления исходным кодом.
  • 07.01.2015 Carla Schroder, перевод: Н.Ромоданов, "Знакомство с Git и Github для пользователей Linux"
    Распределенная система контроля версий Git является приятным следующим шагом после Subversion, CVS, Mercurial. Она отлично подходит для распределенной разработки, когда у вас есть несколько помощников, работающих над одним проектом, и для безопасной проверки всех видов сумасшедших изменений. Мы собираемся использовать бесплатным аккаунтом GitHub с тем, чтобы сдвинуться в правильном направлении и начать что-то делать.
  • 05.01.2015 Chris Hoffman, перевод: Н.Ромоданов, "Как в Linux найти и удалить дубликаты файлов"
    Независимо от того, пользуетесь ли вы системой Linux на своем настольном компьютере или на сервере, есть хорошие инструментальные средства, которые просканирут вашу систему на наличие дубликатов файлов и помогут вам удалить их для того, чтобы освободить место. Есть как исключительно графические средства, так и средства, работающие из командной строки.
  • 04.01.2015 Balakrishnan Mariyappan, перевод: Н.Ромоданов, "10 примеров использования в Linux команды pidstat для получения статистики по производительности процессов"
    pidstat - это сокращение от PID Statistics (статистика по PID). Этот инструмент может выполнять мониторинг состояния отдельного процесс, управление которым осуществляется ядром, и может формировать отчет. Он может выполнять мониторинг либо одного конкретного процесса по его идентификатору PID (идентификатор процесса), либо сразу всех процессов, работающих в системе.
  • Переводы и статьи Николая Ромоданова, опубликованные в 2013-2014 годах, 2012 году, 2011 году, 2010 году, 2009 году.