Наши партнеры

UnixForum






Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта rus-linux.net

"Linux по-русски". Статьи, опубликованные во 2 квартале 2015 года

  • 30.06.2015 Kezz Bracey, перевод: В.Семененко, "Adobe Extract - бесплатный инструмент веб-разработчика"
    Компания Adobe разработала бесплатный online-инструмент под названием Project Parfait, цель которого состояла в обеспечении преобразования PSD-макетов в код для команд разработчиков, использующих Photoshop как основной инструмент при создании различных дизайнов. Впоследствии была произвеена реинкарнация проекта Project Parfait, в него добавили поддержку бесплатного дискового пространства и сервиса обмена Creative Cloud Assets, а также переименовали его в Extract. Проект Extract сохранил всю существующую функциональность Project Parfait, а интеграция с CC Files наряду с новой возможностью обмена файлами позволил улучшить и ускорить взаимодействие между веб-дизайнерами и веб-разработчиками.
  • 29.06.2015 Kezz Bracey, перевод: В.Семененко, "Конвертирование файлов Photoshop с помощью Project Parfait"
    Project Parfait - это продукт компании Adobe, с помощью которого можно открыть в браузере любой файл формата PSD для того, чтобы извлечь из него такие составляющие, как текст, изображения или наборы CSS-правил.
  • 28.06.2015 Federico Kereki, перевод: Н.Ромоданов, "Безопасность с помощью трех D: Detect - Обнаружить, Decide - Принять решение и Deny - Запретить"
    DenyHosts - работающий в фоновом демон, который будет непрерывно проверять вашу систему на предмет попыток доступа, принимать решение, если они будут казаться небезопасными, блокировать их и информировать вас об этом. Приложение DenyHosts может быть сконфигурировано таким образом, что сможет обмениваться информацией с другими серверами, так что когда хакер будет обнаружен в одной системе, он также будет заблокирован и в других системах.
  • 22.06.2015 Dan Nanni, перевод: Н.Ромоданов, "Как в Linux получить доступ через SSH с помощью одноразовых паролей"
    Хотя сам по себе протокол SSH является криптографически безопасным, но если вы входите с публичного компьютера или компьютера общего пользования, то лучше воспользоваться одноразовыми паролями.
  • 15.06.2015 Adrien Brochard, перевод: А.Кривошей, "Программы для чтения EPUB в Linux"
    В то время как чтение книг с планшетов и смартфонов стало уже привычным явлением, с экрана компьютеров книги читают намного реже. Достаточно трудно сосредоточиться на классике, когда кто-то стучит в ваш чат. Но если по каким-либо причинам вы хотите открыть электронную книгу на компьютере, вам может для этого понадобиться специальное программное обеспечение. Поскольку большинство электронных книг сегодня распространяется в формате EPUB, ниже мы рассмотрим несколько хороших программ для Linux, способных работать с этим форматом.
  • 14.06.2015 Dan Nanni, перевод: А.Кривошей, "Сжатие изображений формата JPEG в командной строке Linux"
    В связи с ростом количества снимков в высоком разрешении часто требуется их постобработка с целью уменьшения размера для последущей их загрузки в онлайн-хранилища и облачные сервисы, так как размер предоставляемого там дискового пространства как правило ограничен. На самом деле сжатие изображений формата JPEG в Linux не представляет сложности, так как есть утилита командной строки jpegoptim, которая позволяет оптимизировать jpeg-изображения без потери качества.
  • 11.06.2015 А.Панин, "Возможности тулкита GTK+ и сопутствующих библиотек. Низкоуровневые функции для работы с сетью"
    Современные приложения с графическим интерфейсом все чаще используют сетевые сервисы. Несмотря на то, что в приложениях с графическим интерфейсом на основе тулкита GTK+ могут вполне успешно применяться вызовы функций API Linux для работы с сетевыми сокетами, в рамках библиотеки GIO реализованы классы, позволяющие разрабатывать кроссплатформенные сетевые приложения. Бесспорным преимуществом упомянутых классов является тесная интеграция с механизмами, реализованными в рамках библиотеки GLib.
  • 10.06.2015 А.Панин, "Возможности тулкита GTK+ и сопутствующих библиотек. Механизм загрузки ресурсов приложений"
    Дополнительные файлы ресурсов используются как приложениями с графическим интерфейсом, так и приложениями с интерфейсом командной строки. Примерами файлов ресурсов, используемых приложениями с графическим интерфейсом на основе тулкита GTK+, являются файлы изображений, звуковые файлы, файлы описания графического интерфейса и действий, файлы каскадных таблиц стилей с описаниями стилей элементов графического интерфейса, файлы с необходимыми для работы приложения данными и.т.д. Приложениям с интерфейсом командной строки для корректной работы также могут понадобиться файлы с данными. В данной статье рассматривается механизм загрузки ресурсов приложений, реализованный в рамках библиотеки GIO.
  • 09.06.2015 А.Панин, "Разработка дополнения для LibreOffice"
    В данной статье описывается процесс разработки простого дополнения для пакета LibreOffice, позволяющего преобразовывать открытый текстовый документ в документ формата HTML, оформленный в соответствии с требованиями оформления статей, присылаемых для публикации на сайте "Виртуальная энциклопедия "Linux по-русски".
  • 08.06.2015 Robert Sills, перевод: В.Семененко, "Инструменты для web-разработки под Linux"
    Список часто используемых программных инструментов для web-разработки под операционной системой GNU/Linux. В статье приведены инструкции для установки программ под Ubuntu, но эти инструкции также будут работать и под Debian.
  • 6.06.2015
  • Павел Рыцев, "Linux на работе и дома" Когда у нас спрашивают сколько ваших клиентов использует СПО - я отвечаю честно: Практически все, зачастую даже не догадываясь об этом. А все потому, что сегодня невозможно не использовать СПО. Ведь за ним будущее.
  • 06.06.2015 Ryan Lerch, перевод: А.Панин, "Как обновить дистрибутив Fedora 21 до версии 22"
    На этой неделе состоялся выпуск версии 22 дистрибутива Fedora и в том случае, если вы используете Fedora 21, вы наверняка желаете начать работу с новейшей и более совершенной версией дистрибутива Fedora. К счастью, существует инструмент под названием FedUP, который позволяет максимально безболезненно обновить вашу систему до Fedora 22.
  • 05.06.2015 Ryan Lerch, перевод: А.Панин, "Что нового в редакции Workstation дистрибутива Fedora 22"
    Редакция Workstation дистрибутива Fedora является надежной, дружелюбной и мощной операционной системой для вашего ноутбука или настольного компьютера. Она предназначена для широкого круга разработчиков, от разработчиков программного обеспечения, работающих над своими проектами в свободное время или студентов до профессиональных разработчиков программного обеспечения, работающих в крупных корпорациях. Fedora 22 Workstation основывается на предыдущем выпуске Fedora 21 Workstation и привносит ряд улучшений, направленных на оптимизацию и увеличение продуктивности рабочего процесса.
  • 04.06.2015 Chandan Goopta, перевод: А.Кривошей, "Шесть лучших программ для Data Mining с открытым исходным кодом"
    Сегодня в мире происходит экспоненциальный рост количества данных. Однако эти данные, по большей части, неструктурированы, поэтому больших усилий требует процесс их обработки и извлечения полезной информации, а также преобразование ее в удобную для последующей работы форму. Здесь на сцену выходит data mining.
  • 03.06.2015 Narad Shrestha, перевод: А.Кривошей, "Как предотвратить модификацию файлов в Linux с помощью команды chattr"
    Очень полезно защитить такие файлы, как passwd и shadow, содержащие информацию о пользователе. Никто не сможет удалить или модифицировать файл/директорию, защищенный атрибутами, установленными с помощью команды chattr, даже имея полный доступ ко всем операциям с файлом.
  • 02.06.2015 Lori Kaufman, перевод: В.Семененко, "Как определить разрядность Linux-системы"
    Всегда полезно знать хотя бы основные характеристики операционной системы, под которой приходится работать на компьютере. Например, может понадобиться знать разрядность операционной системы - 32-битная или 64-битная? Это для случая, когда при установке дополнительной программы необходимо выбрать, программу какой разрядности нужно скачать, чтобы установить ее в системе.
  • 01.06.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Как настроить компьютер с Linux так, чтобы им можно было пользоваться отовсюду (часть 3)"
    Если вы во всем разберетесь и сможете свести к минимуму риски, то вы сможете работать практически из любого места. Моя работа стала гораздо более продуктивной. Если я хочу пойти в кафе и там что-нибудь делать, то я могу не брать с собой ноутбук. Изучите правила, следуйте лучшему практическому опыту и будьте более продуктивными.
  • 30.05.2015
  • А.Федорчук, "Май-баловник: судьба Mandriva" 26 мая сего года в тематической онлайновой прессе появились первые смутные известия о ликвидации компании Mandriva. Которые поначалу внимания к себе не привлекли. Ибо, во-первых, к сообщениям такого рода по поводу этой фирмы за последние десять лет все привыкли. Тем не менее, становится немножечко грустно. Ибо это - конец эпохи.
  • А.Федорчук, "Май-баловник: история одного наезда" Ubuntu Community Council (то есть совет, занимающийся нетехническими вопросами сообщества Ubuntu) предложил Джонатану Ридделлу (Jonathan Riddell) добровольно (и с песнями?) снять с себя полномочия лидера проекта Kubuntu.
  • 29.05.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Выбор программ для дистанционной работы на компьютере с Linux"
    Работа с моими устройствами состоит из двух составляющих: управление файлами и дистанционная работа с программным обеспечением. Управление файлами, в свою очередь, подразделяется на две составляющие: облачное хранилище и управления версиями. Я собираюсь описать это в хронологическом порядке - как я начинал настраивать программы в облаке для мобильного телефона, с какими проблемами я столкнулся и как пришел к решению, которым пользуюсь в настоящее время.
  • 28.05.2015 Jeff Cogswell, перевод: Н.Ромоданов, "Как настроить компьютер с Linux так, чтобы им можно было пользоваться отовсюду"
    Я хочу рассказать вам о том, как я смог создать новый мобильный образ жизни. Я могу работать практически в любом месте, при условии, что есть сигнал мобильной сети. Все это осуществляется с помощью планшета с Android.
  • 27.05.2015 Adam Johnson, перевод: Н.Ромоданов, "Масштабируемые открытые виртуальные сети с использованием MidoNet"
    MidoNet представляет собой виртуальное сетевое решение производственного уровня, которое позволяет операторам на программном строить отдельные сети, которые работают поверх существующего железа, реализующего сетевую инфраструктуру. Оно предназначено для нейтрализации недостатков, имеющихся в OpenStack Neutron и выступает в качестве замены плагина Open vSwitch (OVS), используемого по умолчанию.
  • 26.05.2015 Adrien Brochard, перевод: А.Кривошей, "Редакторы субтитров для Linux"
    Если вы регулярно смотрите фильмы на иностранных языках, например в процессе их изучения, чтобы поднять свой уровень, огромную помощь здесь оказывают субтитры. Кроме того, иногда интересно посмотреть фильм в оригинальной озвучке, здесь также помогут субтитры. Поскольку они могут найтись в интернете в каком угодно формате, часто возникает необходимость откорректировать их и сохранить в виде, понятном для плеера. К счастью, в Linux имеются прекрасные редакторы субтитров с открытым исходным кодом.
  • 25.05.2015 Joshua Reed, перевод: А.Кривошей, "Как использовать команду xargs в Linux"
    Попадали ли вы когда-нибудь в ситуацию, когда вам нужно запускать одну и ту же команду много раз подряд? Если да, то вы понимаете, насколько это скучно и неэффективно. А хорошая новость в том, что в операционных системах на базе Unix есть замечательная команда xargs, которая позволяет решить эту проблему.С помощью этой команды вы можете очень эффективно работать с большим количеством файлом, экономя свое время и нервы. В этой статье вы увидите, как это делается.
  • 23.05.2015 Joshua Reed, перевод: А.Кривошей, "Визуализация научных данных с помощью пакета matplotlib в Linux"
    Если вы ищете эффективное, автоматизированное решение для создания высококачественных научных графиков в Linux, обратите внимание на matplotlib - графический научный пакет на базе Python с открытым исходным кодом и лицензией на базе Python Software Foundation license. К его достоинствам можно отнести подробную документацию с примерами, интеграцию с Python и вычислительным научным пакетом NumPy, а также возможность автоматизации операций.
  • 22.05.2015 Dan Nanni, перевод: А.Кривошей, "Как установить заголовочные файлы ядра в Linux"
    Когда вы компилируете драйвер устройства как модуль ядра, вам необходимы установленные заголовочные файлы ядра. Также они требуются, если вы собираете пользовательское приложение, которое взаимодействует напрямую с ядром.
  • 21.05.2015 Nix Craft, перевод: А.Кривошей, "Linux: скрываем процессы от других пользователей"
    Если вы работаете в многопользовательской системе с ядром версии 3.2+ (или RHEL/CentOS версии v6.5+), вы можете скрывать процессы от других пользователей. Только root может видеть все процессы, а каждый пользователь может видеть только свои процессы. Все это можно сделать, если перемонтировать файловую систему /proc с опцией ядра "hidepid".
  • 20.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Приложения"
    Сегодня мы заканчиваем публикацию перевода книги Администрирование систем Linux. Выложены приложения и текст перевода в формате .odt.
  • 19.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 30. Резервные копии данных"
    В Linux используются многоуровневые инкрементальные резервные копии данных с жестким разделением уровней. Полная резервная копия данных является резервной копией данных уровня 0. Резервная копия данных более высокого уровня x будет содержать информацию обо всех изменениях данных с момента создания резервной копии данных предыдущего уровня x-1.
  • 18.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 29. Работа с разделяемыми библиотеками"
    При разговоре о библиотеках мы будем иметь в виду динамически связываемые библиотеки (или разделяемые объекты). Они являются бинарными файлами, содержащими код функций, которые не исполняются как приложения, а могут использоваться из других бинарных файлов. Несколько программ могут использовать одну и ту же разделяемую библиотеку. Имя файла разделяемой библиотеки обычно начинается с префикса lib, после которого должно быть записано само имя разделяемой библиотеки, расширение .so и, наконец, номер версии разделяемой библиотеки.
  • 17.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 28. Ядро Linux"
    В 1991 году Linus Torvalds разработал первую версию ядра Linux. Он выложил исходный код ядра в открытый доступ, после чего другие люди начали вносить свой вклад в его развитие. В разработке одной из версий ядра (а именно, версии 2.6.27, выпущенной в ноябре 2008 года) поучаствовало более 4000 разработчиков.
  • 16.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 27. Краткая информация о сетевых службах"
    В состав ядра Linux включен межсетевой экран с сохранением состояний, носящий имя iptables. Супердемон xinetd предназначен для прослушивания всех сокетов с заданными номерами портов и запуска при необходимости соответствующего процесса. В этой главе обсуждаются вопросы настройки обоих упомянутых супердемонов.
  • 3.05.2015
  • Ю.Герук, "Автозагрузка приложений в Ubuntu 14.10/14.04"
  • Ю.Герук, "GParted - редактор дисковых разделов Ubuntu" Многие возможно знакомы с данным приложением, а начинающие пользователи еще и не знают, что это за зверь и как им пользоваться. Автор в данном материале рассматривает возможности приложения.
  • Ю.Герук, "Установка и удаление ПО в Ubuntu в пару кликов"
  • Ю.Герук, "Устанавливаем Tor Browser Bundle 4.5 в Ubuntu 15.04" Tor Browser Bundle - это бесплатное приложение (браузер) для анонимного интернет-серфинга. Приватность пользователя обеспечивается путем маршрутизации и шифрования трафика по распределенной сети серверов, поддерживаемых добровольцами со всего мира. Tor Browser Bundle включает в себя программное обеспечение Tor и настроенный соответствующим образом браузер Firefox.
  • 15.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 26. Краткая информация о сетевой файловой системе"
    Сетевая файловая система (Network File System или NFS) с восьмидесятых годов прошлого века позволяет предоставлять доступ к директориям локальной файловой системы другим компьютерам из сети. В данной главе будут рассматриваться вопросы настройки сервера и клиента NFS.
  • 14.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 25. Клиент и сервер ssh"
    Безопасная командная оболочка (secure shell, ssh) является набором инструментов, использующих защищенный протокол для взаимодействия с удаленными системами Linux. В данной главе проведен обзор наиболее часто используемых команд, связанных с сервером sshd и клиентом ssh.
  • 13.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 24. Добавление IP-адресов и связывание сетевых интерфейсов"
    Иногда приходится использовать более одного IP-адреса при работе с одной сетевой картой, причем в этом случае говорят о добавлении IP-адресов сетевого интерфейса (binding IP addresses). Ядро Linux также может активировать множество сетевых карт, использующих один и тот же IP-адрес, причем данная технология называется связыванием сетевых интерфейсов (bonding).
  • 12.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 23. Перехват сетевого трафика"
    Администратор сети должен уметь работать со сниффером, таким, как wireshark или tcpdump, для диагностирования проблем сети. Эти средства и будут здесь рассмотрены.
  • 11.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 22. Настройка сетевых интерфейсов"
    Так как целью данного курса является изучение приемов администрирования серверов, мы будем считать, что администрирование серверов Linux всегда осуществляется с помощью приложений с интерфейсом командной строки. В данной главе рассматриваются исключительно вопросы использования инструментов с интерфейсом командной строки для настройки сетевых интерфейсов системы!
  • 10.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 21. Общая информация о сетях"
    Несмотря на то, что в данной главе не рассматриваются вопросы администрирования систем Linux, она содержит общую информацию о сетях, которая может оказаться полезной при диагностике ваших сетей, связывающих работающие под управлением Linux компьютеры.
  • 09.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 20. Управление пакетами программного обеспечения"
    В большинстве дистрибутивов Linux используются системы управления пакетами программного обеспечения, позволяющие взаимодействовать с сетевыми репозиториями программного обеспечения, содержащими тысячи пакетов. Эти системы позволяют без лишних сложностей устанавливать и удалять приложения, компоненты операционной системы, документацию, а также другие программные компоненты.
  • 08.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 19. Мониторинг использования ресурсов системы"
    Процесс мониторинга использования ресурсов системы заключается в сборе информации об использовании ресурсов памяти, центрального процессора, сети и устройств для хранения данных. Вы должны начать мониторинг использования ресурсов вашей системы как можно быстрее для того, чтобы иметь возможность установления соответствующих базовых показателей.
  • 07.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 18. Управление распределением памяти"
    В начале главы рассматриваются простые команды, предназначенные для вывода информации о состоянии памяти, после них описывается методика управления пространством подкачки, причем в описании используются такие понятия, как перемещение страницы памяти в область подкачки (swapping), перемещение страницы памяти в оперативную память (paging) и виртуальная память (virtual memory). Последняя часть главы посвящена утилите vmstat, которая используется для мониторинга использования пространства подкачки.
  • 06.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 17. Журналирование событий"
    В данной главе рассматривается механизм журналирования входов в систему, способы получения информации о том, кому не удалось осуществить вход в систему, кто не смог воспользоваться утилитой su или ssh, процесс настройки демона syslog, а также его тестирование с помощью утилиты logger, механизм ротации фалов журналов,
  • 05.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 16. Планирование исполнения задач"
    Администраторы систем Linux используют демон atd для планирования однократного исполнения задач. Многократное исполнение задач удобнее планировать с помощью демона crond. Мы обсудим оба упомянутых инструмента.
  • 04.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 15. Инициализация системы и уровни исполнения"
    Системы инициализации запускают демоны силами сценариев, причем каждый из сценариев осуществляет запуск одного демона, а каждый следующий сценарий ожидает завершения исполнения предыдущего сценария. Этот последовательный процесс запуска демонов является достаточно медленным и процесс загрузки системы вызывает нарекания со стороны пользователей. Для увеличения скорости загрузки Linux была разработана система инициализации upstart.
  • 03.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 14. Системный загрузчик"
    На сегодняшний день наиболее часто используемым в системах Linux с длительным сроком поддержки системным загрузчиком является системный загрузчик grub даже несмотря на то, что он и не развивается в рамках проекта, непосредственно связанного с разработкой ядра Linux. Такие дистрибутивы операционных систем, как FreeBSD и Solaris также используют системный загрузчик grub.
  • 02.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 13. Знакомство с технологией резервирования каналов передачи данных"
  • 01.05.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 12. Устройства iSCSI"
    По прочтении данной главы вы научитесь настраивать сервер, являющийся целевым сервером iSCSI (iSCSI target), и клиент, являющийся инициатором iSCSI (iSCSI initiator).
  • 30.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 11. Управление логическими томами"
    Одной из наиболее ценных возможностей системы управления логическими томами LVM является возможность изменения размеров логических томов. Вы можете увеличить размер логического тома LVM в некоторых случаях даже без перезагрузки системы. Кроме того, вы можете инициировать миграцию данных с выходящего из строя жесткого диска, зеркалирование данных, а также создавать снимки разделов.
  • 29.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 10. Знакомство с технологией RAID"
    Десять лет назад никто не мог поспорить с утверждением о том, что аппаратный RAID-массив является более удачным решением, но положение дел изменилась после оптимизации таких технологий, как mdadm, lvm или даже zfs с целью упрощения методики управления используемыми дисками. Хотя программные RAID-массивы и оказывают значительную нагрузку на центральный процессор, следует принимать во внимание и тот факт, что в течение последних лет производительность центральных процессоров неуклонно возрастала.
  • 28.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 9. Знакомство с идентификаторами UUID"
    Идентификатор UUID (Universally Unique Identifier) используется для уникальной идентификации объектов. В соответствии со стандартом, длина идентификатора равна 128 битам, что позволяет любому пользователю без лишних сложностей создавать уникальные идентификаторы UUID. В данной главе приводится краткий обзор идентификаторов UUID.
  • 27.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 8. Инструменты для диагностики файловых систем"
    В данной главе описываются некоторые инструменты, которые могут использоваться для диагностики файловых систем помимо команд df -h и du -h. Эти инструменты позволят вам выявить множество проблем, связанных с файловыми системами и устройствами для хранения данных.
  • 25.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 7. Монтирование файловых систем"
    После того, как вы создали файловую систему в разделе жесткого диска, вы можете смонтировать ее. Монтирование файловой системы делает ее доступной для использования обычно посредством специально созданной директории. Мы говорим о монтировании файловой системы, а не о монтировании раздела жесткого диска, ведь, как мы увидим позднее, у нас также имеется возможность монтирования файловых систем, которые созданы вне разделов жестких дисков.
  • 24.04.2015 Мераб Бокучава, "Поддержка 256 цветов в ELinks"
    ELinks является наиболее продвинутым консольным веб-браузером для Linux. Продвинутость ELinks выражается, в частности, в основательной поддержке HTML. В том числе фреймов и таблиц. Другой момент, которым выделяется ELinks, это некоторая поддержка цветов: как задаваемых в чисто HTML файле без стилевых описаний, так и через CSS.
  • 24.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 6. Файловые системы"
    После того, как вы закончите разделение жесткого диска на разделы, вы сможете создать файловую систему в каждом из созданных разделов. В данной главе используются разделы жесткого диска, созданные в предыдущей главе, причем сама глава содержит информацию, необходимую для подготовки к чтению следующей главы, в которой мы будем монтировать созданные файловые системы.
  • 23.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 5. Разделы жестких дисков"
    В данной главе будет продолжено рассмотрение приемов работы с жесткими дисками, которые были подготовлены нами в предыдущей главе. На этот раз мы займемся созданием разделов на этих жестких дисках.
  • 22.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 4. Дисковые устройства"
    Прочитав данную главу, вы научитесь обнаруживать и идентифицировать жесткие диски. Данная информация необходима для подготовки к чтению следующей главы, в которой мы будем размещать разделы на этих устройствах.
  • 21.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux. Глава 3. Фоновые задачи"
    В главе описываются способы перевода процессов в фоновый режим и их возврата в текущую командную оболочку.
  • 20.04.2015 Paul Cobbaut, перевод: А.Панин, "Администрирование систем Linux"
    Сегодня мы начинаем публикацию большой книги Пола Коббаута в переводе А.Панина "Администрирование систем Linux". Книга может быть рекомендована начинающим системным администраторам Linux (а также может оказаться интересной и полезной для домашних пользователей, которые хотят узнать немного больше о своих системах Linux). Книга не содержит рекомендаций по работе с такими приложениями из состава окружений рабочего стола, как текстовые редакторы, браузеры, почтовые клиенты, приложения для работы с мультимедийными данными и офисные приложения. Эту книгу можно рассматривать как продолжение книги "Фундаментальные основы Linux" того же автора.
  • 17.04.2015 Leo G, перевод: Н.Ромоданов, "Использование GIT для резервного копирования файлов вашего веб-сайта в системе linux"
    Ну не совсем Git, а программы на основе Git, известной как BUP, которая хранит ваши данные в репозиториях и даст вам возможность восстанавливать данные на любой конкретный момент времени.
  • 16.04.2015 Joshua Allen Holm, перевод: Н.Ромоданов, "Дистрибутив Linux для обучения: UberStudent"
    Построенная на основе Ubuntu 14.04 LTS, система UberStudent 4.1 "Epicurus" является дистрибутивом, предназначенным для среднего и последующего образования. Автор статьи попробовал систему UberStudent и был весьма впечатлен тем, что обнаружил.
  • А.Перевозчиков, "Главное наше отличие - мы не забыли про корпоративного заказчика" Мало кто задается вопросом, от чего свободно это самое свободное ПО. Я думаю, что в первую очередь оно свободно от обязательств.
  • 15.04.2015 Jack Wallen, перевод: Н.Ромоданов, "Восстановите данные с помощью инструментальных средств Linux"
    Иногда данные требуется восстанавливать. Когда случается подобная трагедия, то хорошо бы знать, что у вас под рукой есть инструменты, с помощью которых можно выполнить такую работу. К счастью, для восстановления данных достаточно часто используется Linux. В самом деле, есть ряд надежных инструментальных средств, которыми вы можете воспользоваться для восстановления потерянных данных.
  • 14.04.2015 Chris Hoffman, перевод: В.Семененко, "Загрузка Linux из-под Mac с USB Drive"
    В фирме Apple постарались сделать так, чтобы загрузка из-под Mac с USB любых операционных систем, кроме Mac OS X была затруднена. Представленное в этой стате решение поможет создать обычный Linux Live USB, который будет загружаться на любом современном Mac без каких-либо дополнительных усилий.
  • 13.04.2015 Justin Pot, перевод: Н.Ромоданов, "Девять консольных команд, которые могут вас развлечь"
    Создание рисунка в стиле ASCII Art, беседа с компьютером и игра в текстовую приключенческую игру. Командная строка вашего Linux-а не только для работы: она тоже может вас развлечь в случае, если вы знаете правильные команды.
  • 12.04.2015
  • Сергей Стельмах, "Document Liberation создал единую библиотеку для перевода документов в открытый формат" Document Liberation Project занимается созданием библиотек для разбора устаревших и проприетарных форматов, извлечением данных из них и переводом в открытые библиотеки LibreOffice.
  • И.Кузнецов, "Вопросы эксплуатации вычислительной техники в провинции и коллективный компьютер" В городах большинство желающих уже имеет персональный компьютер с выходом в Интернет. Но стоит только выехать из крупных городов, как ситуация резко меняется. В небольших населённых пунктах люди в первую очередь могут рассчитывать на мобильные телефоны, во-вторых на общедоступные компьютеры.
  • 11.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Решение в Linux обыкновенных дифференциальных уравнений"
    Многие задачи в науке и технике моделируются с помощью обыкновенных дифференциальных уравнений. Благодаря подобной вездесущности, многие инструментальные средства, предназначенные для решения и анализа обыкновенных дифференциальных уравнений, разрабатывались на протяжении многих лет. В этой статье расскано об одном из таких из инструментов, который доступен на Linux: Model Builder. Проект размещен на SourceForge, так что вы всегда можете собрать его из исходников, но в большинстве дистрибутивов этот пакет уже должен присутствовать.
  • 10.04.2015 Manuel Jose, перевод: Н.Ромоданов, "Material Design + Linux = PapyrOS - скоро на вашем настольном компьютере!"
    Предстоящий выпуск системы PapyrOS представляет собой совершенно новый дистрибутив Linux (на основе Arch Linux), внешний вид которого будет сделан в хорошо известном в настоящее время стиле material-design, предложенном для Android 5.0.
  • 09.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Linux для астрономов"
    Рассказ о дистрибутиве, специально созданным для астрономов, который называется Distro Astro. Этот дистрибутив вместе со специальными астрономическими программами поможет пользователям в решении таких задач, как организация обсерватории или планетария, проведение профессиональных исследований или подготовки докладов.
  • 08.04.2015 Ivana Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Пять инструментов для работы с Grep в Linux"
    Команда grep является надежным инструментом командной строки, применяемым для поиска внутри файлов. Но многие новички стараются им не пользоваться поскольку им не нравится работа с терминалом. Приложения, представленные в этой статье, не всегда являются альтернативой grep, поскольку в некоторых практических случаях grep действительно незаменим. Поэтому давайте назовем их визуальными апгрейдами grep, т.к. они расширяют функциональные возможности grep и представляют собой обертки вокруг всех этих возможностей с полноценным графическим интерфейсом.
  • 07.04.2015 Andrew, перевод: А.Кривошей, "Geeknote: клиент командной строки для Evernote"
    Утилита поддерживает все базовые функции Evernote: она может создавать или удалять заметки, создавать блокноты, искать заметки (с фильтрами), и конечно может редактировать существующие замеки. Не поддерживаются такие продвинутые функции, как прикрепление вложений к заметке или скачивание/открытие существующих вложений.
  • 06.04.2015 Gayan, перевод: А.Кривошей, "Дефрагментация файловой системы Ext4 с помощью утилиты e4defrag"
    Некоторые утверждают, что файловым системам GNU/Linux не требуется дефрагментация. Но есть эксперты экспериментально проверившие влияние фрагментации на производительность основных файловых систем GNU/Linux. Оказалось, что после дефрагментации всех файлов скорость доступа к ним повысилась на 29%.
  • 03.04.2015 Rob Zwetsloot, перевод: А.Кривошей, "Четыре лучших менеджера загрузок для Linux"
    Менеджеры загрузок в наше время нельзя назвать самыми популярными программами, хотя они и копируют лучшие черты у торрент-клиентов, которые в последнее время узурпировали эту область. Но в определенных случаях хорошие результаты достигаются и с помощью менеджеров закачек, поскольку во время пиковых нагрузок некоторые провайдеры могут даже блокировать трафик, генерируемый торрентами, причем даже легальный - например скачивание образов дистрибутивов.
  • 02.04.2015 Joey Bernard, перевод: Н.Ромоданов, "Создаем в Linux трехмерные конструкции"
    3-D принтеры становятся популярными инструментами, их цена снижается и они становятся доступны практически каждому. Если вы захотите спроектировать и создать свои собственные 3-D творения, вы можете воспользоваться FreeCAD, программой для параметрического 3-D моделирования с открытым исходным кодом.
  • 01.04.2015 Ivana Isadora Devcic, перевод: Н.Ромоданов, "Представляем Dooble - браузер, ориентированный на конфиденциальность"
    Браузер Dooble - небольшое, но быстро работающее приложение, которое работает на Linux, Windows, OS X и FreeBSD. Браузер Dooble создан, главным образом, для решения вопросов безопасности и конфиденциальности, и его стоит рассмотреть подробнее, поскольку в нем реализован интересный подход.
Ссылки, добавленные в 1 квартале 2015 года