Библиотека сайта rus-linux.net
Русификация linux
Источник: http://nix.h1.ru
Автор: SHuRuP
email: mailto:shurup@xakep.ru?subject=nix
www: http://nix.h1.ru/
icq: 76011665
В этой статье будет рассмотрена русификация linux на
примере Linux Mandrake v8.0 - KDE с кодировкой windows-cp1251 (именно с
ней, а не любимой всеми koi8-r, многие могут поспорить, но и у этого
варианта есть свои плюсы и минусы).
Во время установки при выборе
языка лучше нажать на дополнительно и выбрать обе русские кодировки
(koi8-r & windows-cp1251) - могут пригодиться в будущем. После
установки ищем /etc/profile и в конце файла дописываем приблизительно
следующее:
export LANG=ru_RU.CP1251
export
LC_CTYPE=ru_RU.CP1251
export LC_ALL=ru_RU.CP1251
Проверить это
можно, перезагрузившись и набрав locale в консоле, - всюду должно стоять
*=ru_RU.CP1251.
Теперь KDE Control Center -> Look'N'Feel ->
Fonts, здесь необходимо проставить всюду шрифты с кодировкой win-1251
(например: helvetica). Если шрифтов нет, то бегом на http://yahoo.com
искать что-нибудь вроде: 'fonts+free+windows-cp1251'. После скачивания
надо распаковать например в /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251, после
этого:
cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251
ttmkfdir >
fonts.dir
ttmkfdir > fonts.scale
Когда будут созданы файлы (в
виде списка всех шрифтов в каталоге), в /etc/X11/fs/config добавьте в
список каталогов со шрифтами /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251.
Результат будет сразу после перезапуска сервера шрифтов
(/etc/rc.d/init.d/xfs restart).
После этого KDE Control Center
-> Personalization -> Keybord layout, там надо добавить русский
язык, затем зайти на закладку 'Shortcut' и выбрать, как менять раскладку
клавиатуры (лучше не выбирать <CTRL>+<SHIFT> и <ALT>+<SHIFT>, так как
могут быть баги; мой совет - <CTRL>+<Z>, или с другой буквой).
Для
просмотра русских названий файлов и каталогов для дисков vfat строки с
монтированием таких разделов в /etc/fstab должны выглядить приблизительно
так:
/dev/hda5 /mnt/win_c
vfat
quiet,codepage=866,iocharset=cp1251,umask=000 0
0
Ключевым здесь, естественно, является
iocharset=cp1251. Конечно, необходимо, чтобы ядро было скомпилировано с
поддержкой этих кодировок (866, cp1251).
Поддержку проверки
русского синтаксиса скачать можно здесь. Данный spellchecker можно скомпилить в
windows-cp1251.
Чтобы шрифты выглядили красиво, нужно настроить
антиалиасинг. Если его тупо включить в KDE Control Center, то шрифты
маленьких размеров смотряться не очень, поэтому неплохо
поэкспериментировать с файлом /etc/X11/XftConfig, вставив что-то
типа:
match any size < 13 edit
antialias=false;
Это заставит все шрифты, у которых размер менее 13,
рисовать без антиалиасинга.
Вот основная часть и закончена, теперь
осталось во всех программах прописать русские шрифты с кодировкой win-1251
и дело в шляпе.
Хочу предупредить, что абсолютного эффекта ожидать
не надо, потому что локализация Linux Mandrake еще сделана не идеально,
например, консоль мне под win-1251 так и не удалось настроить, хотя это не
так существенно. Зато многие вещи стали намного удобней, например,
набирать текст в gedit на 'родной' для большинства кодировке - это
значительно лучше аналогичного его написания в кои8; в kvirc'е также это
дает преимущества, т.к. не на всех серверах существует перекодировка в
koi8-r; в sylpheed опять же отправление почты в win-1251 основной части
интернетчиков удобней; и примеров таких можно привести еще много. Но выбор
всегда за Вами.
P.S. Выражаю благодарность Александру Ильину (a_ilyin@yahoo.com) за помощь в
написании этой статьи.