Наши партнеры

UnixForum





Библиотека сайта rus-linux.net

Практическое руководство по использованию пакета CJK для ввода/вывода китайских иероглифов в системе LaTeX

Оригинал: http://hepg.sdu.edu.cn/Service/tips/latex/cjk.html
Перевод с китайского и комментарии: Владимир Царьков
Дата публикации: 19.04.2012

    Конструктивную критику перевода можно отправлять по адресу [lipetsk-gnu-lug at bk period ru].

На сегодняшний день в текстах работ по физике высоких энергий применяются два разных метода ввода/вывода китайских иероглифов средствами пакета CJK системы LaTeX.

(Мы рекомендуем всем использовать первый из перечисленных методов)

1. Метод ``{CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}''

Данный метод включает использование четырёх стилей символов (шрифтов): kei, song, kai и fs (сокращение от fang3 song4 --- шрифт в стиле империи Сун). Файлы PostScript (генерируемые программой dvips) могут содержать китайские иероглифы только в блоках текста, где предварительно объявлен СТИЛЬ_СИМВОЛОВ. Не содержащие иероглифов блоки текста печатаются с использованием стандартных шрифтов. Подробнее см. статью ``Способы преобразования файлов LaTeX (CJK + LaTeX), содержащих текст на китайском языке''.

Метод ``{CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}'' используется на практике следующим образом:

  • в файл latex добавьте строку \usepackage{CJK}
  • в файле latex после строки \begin{document} добавьте строку \begin{CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}, где СТИЛЬ_СИМВОЛОВ должен быть выбран из четырёх вариантов (внешний вид шрифта каждого из стилей можно посмотреть перейдя по ссылке, представленной далее --- Прим. перев):
    • hei
    • song
    • kai
    • fs
  • каждому блоку текста с иероглифами в стиле СТИЛЬ_СИМВОЛОВ должна предшествовать строка \CJKfamily{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ};
  • перед завершающей документ командой \end{document} должна находиться строка \end{CJK*}.

См. также простой пример использования метода ``{CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛА}'', включающий иcходный код в формате latex и результат его обработки.

2. Метод ``{CJK*}{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}''

Данный метод предоставляет возможность использовать семь стилей символов (hei1 ti3, song2 ti3, kai3 ti3, fang3 song2, li4 shu1, wei4 bei1, zong1 yi4). Здесь обращения к стилям по именам отличаются от тех, что применяются в подходе {CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}. На практике это выглядит следующим образом:

  • в файл latex добавьте строку \usepackage{CJK}
  • в файле latex после строки \begin{document} добавьте строку \begin{CJK*}[pmC]{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}, где СТИЛЬ_СИМВОЛОВ должен быть выбран из семи вариантов:
    • gchei
    • gcsong
    • gckai
    • gcfang
    • gcdls
    • gcwei
    • gchw
  • каждому блоку текста с иероглифами в стиле СТИЛЬ_СИМВОЛОВ должна предшествовать строка \CJKfamily{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ};
  • перед завершающей документ командой \end{document} должна находиться строка \end{CJK*}.

См. также простой пример использования метода ``{CJK*}{GB}{СТИЛЬ_СИМВОЛОВ}'', включающий иcходный код в формате latex и результат его обработки.

См. также подробное описание пакета CJK на английском языке (более свежая версия документации по CJK доступна по адресу: http://texdoc.net/texmf-dist/doc/latex/cjk/doc/CJK.txt. --- Прим. перев.).