Виртуальная энциклопедия Linux по-русски   Рейтинг@Mail.ru
Новости | Библиотека | Е-книги | Каталог ссылок | Форум | Авторское | Каталог ПО | О сайте | Карта сайта
  Вход для пользователей  
Регистрация
Забыли пароль?
Ссылки партнеров и друзей сайта
 

UnixForum

Книги по Linux
(с отзывами читателей)




 

Библиотека сайта или "Мой Linux Documentation Project"

  Linux по-русски. Scribus: Настольная издательская система для Linux На главную -> MyLDP -> Тематический каталог -> Электронный офис в Linux

Scribus: Настольная издательская система для Linux

Оригинал: Scribus: Professional page layout for Linux
Автор: Drew Ames
Дата: 2 января 2008
Свободный перевод: Алексей Дмитриев
Дата перевода: 11 января 2008

При копировании материала обязательны указание автора, переводчика и ссылки на оригинал статьи и настоящую страницу как первоисточник перевода!

Когда заходит речь о программах, которые хотелось бы перенести на платформу Линукс, неизменно упоминаются настольные издательские системы, такие как Adobe InDesign и QuarkXpress. Но под Линукс уже есть приложения, предназначенные для пользователей настольных издательских систем. Scribus - это программа верстки с открытым исходным кодом, работающая под Linux, Windows, и Mac OS X. Является ли она жизнеспособной альтернативой проприетарным продуктам для профессиональной работы?

Приблизительно десять лет, с начала девяностых годов, моей основной работой было редактирование и верстка графики и текста в документах. Первой программой верстки, которую я использовал, была QuarkXpress, вскоре уступившая место различным версиям Aldus (позднее Adobe) PageMaker. Несколько лет назад я начал работать с преемником PageMaker'а Adobe InDesign.

По своему опыту работы я знаю, что для того, чтобы программа верстки была удобной и эффективной, она должна облегчать рабочий процесс, что подразумевает, в числе прочего, импорт и последующее форматирование текстов, таблиц и иллюстраций (как в векторном, так и в растровом форматах).

Установка

Установка оказалась довольно мудреным делом. Поначалу было непонятно, где искать новейшую версию. Главная вэб-страница Scribus называет последней стабильной версию 1.3.3.9. Однако на том же сайте news release за май месяц называет последней версию 1.3.4. и указывает на страницу загрузки версии 1.3.4., откуда я и скачал исходники, из которых скомпилировал пакет для инсталляции. На той же странице доступны RPM пакеты для различных архитектур.

Если бы мне не попалась статья на Linux.com о релизе версии 1.3.4, я бы не узнал, что он доступен. Версия 1.3.4 является разрабатываемым релизом, но различие между стабильной и разрабатываемой версией слишком тонкое для человека, не знакомого с практикой разработки в сообществе открытых исходников.

Импорт файлов

В отличие от текстовых процессоров, программа верстки подразумевает, что большая часть содержимого документов создана при помощи других программ. Авторы документов создают текст в тестовых процессорах, иллюстрации в графических процессорах, таких как Illustrator и Inkscape, обрабатывают фотографии в программах обработки растровых изображений, вроде Photoshop или GIMP. Поэтому жизненно важно, чтобы программа верстки была способна импортировать широкий диапазон файловых форматов и точно разместить их на странице.

Scribus оперирует большинством распространенных файловых форматов вполне корректно. Поначалу я был разочарован, когда выяснилось, что Scribus не импортирует файлы Microsoft Word. Word чрезвычайно распространен, и в мире издательского дела все шансы за то, что авторы предоставят свои тексты в формате Word. Однако, после прочтения справочных документов, оказалось, что Scribus, по ходу процесса импорта, использует утилиту Antiword для конвертации двоичных файлов Word'а в текстовые. Scribus проверяет наличие Антиворда при старте; после установки утилиты Antiword, Scribus стал импортировать файлы Ворда без проблем.

К этому следует добавить, что Scribus легко оперирует с растровыми и векторными файлами, такими как: EPS, TIFF, JPG, SVG, PNG, и (что удивительно) "родными" файлами Photoshop в формате PSD.

Операции с таблицами проходят не столь элегантно. Если вы вставляете пустую таблицу, Scribus попросту группирует отдельные текстовые ячейки вместе, как клетку. Чтобы вставить в них текст, их нужно разгруппировать. В результате таблицы не импортируются адекватно. Выход в том, чтобы создавать таблицы в другой программе (скажем, OpenOffice.org Writer), сохраняя их в формате PDF, который Scribus может импортировать как графику.

Создание и форматирование документов

В Scribus, как и во многих других программах верстки, пользователь должен создать на странице фреймы, которые будут служить контейнерами для текста и графики. Во многих публикациях текст составляет основную массу документа и требует наибольшего времени для верстки и форматирования. Рисовать фреймы и линковать их так, чтобы текст мог перетекать из одного фрейма в следующий, было бы утомительным занятием, если бы Scribus не имел функции автоматизировать этот процесс. При создании документа, пользователь может выбрать опцию автоматического рисования фреймов на странице. Еще одно преимущество этой опции состоит в том, что автоматически созданные текстовые фреймы будут автоматически же слинкованы.

Имейте, однако, в виду, что автоматические текстовые фреймы работают лучше, если размер вводимого в них текста превышает страницу или около того. Однажды в процессе работы над проектом, состоявшим из более чем 40 текстовых файлов, многие из которых были короче страницы, я попытался применить автоматическое создание фреймов. Время, что я потратил на разлинковку фреймов для того, чтобы ввести последующий файл, превышало время, сэкономленное на автоматическом размещении фреймов на странице.

Коль скоро текст импортирован, вы можете форматировать его при помощи стилей параграфов и стилей символов. Менеджер стилей Scribus'а обеспечивает удобное место для создания и редактирования стилей, но я нашел его интерфейс сложным в использовании. Не сразу становится понятно, что стиль параграфов - управляющий, помимо прочего, выравниванием, интервалами, отступами - включает в себя и стиль символов, который определяет, помимо прочего, размер и цвет шрифта. Более тревожным является факт, что произведенные мной изменения уже существующих стилей, по-видимому, не коснулись текста, ранее отформатированного при помощи этих стилей.

Master pages - это шаблоны страниц, где можно разместить заголовки, нижние колонтитулы и номера страниц. Будучи применены к рядовой странице, эти элементы уже не подлежат редактированию. Scribus хорошо оперирует с шаблонами (master pages) и позволяет создавать множественные шаблоны.

К сожалению, по-видимому, не существует способа автоматически применить форматирование к изображениям и прочей графике. Например, я люблю, чтобы каждое изображение обтекалось текстом одинаково, и чтобы установки такого обтекания были умолчальными для всех вновь помещенных изображений. Я не смог заставить Scribus установить умолчание такого рода. Кроме того. Scribus очень ограниченно поддерживает эффекты, такие как цвет текста и графических блоков. Я не нашел никакой поддержки стилей объектов или специальных эффектов, типа отбрасывания теней текстом или графическими блоками.

Рекомендации

Несмотря на некоторые недостатки программы, я могу осторожно порекомендовать Scribus как полноценную программу верстки. Я имел несколько необъяснимых сбоев, особенно когда пытался копировать и вставлять заполненные текстовые фреймы. Если бы подобные зависания не происходили постоянно, я мог бы с большим энтузиазмом рекомендовать это приложение.

В общем, по сравнению с коммерческими программами верстки, Scribus проигрывает. Его интерфейс менее интуитивен и сложнее в использовании, чем интерфейс программ PageMaker или InDesign. Я нашел более трудным, чем в аналогичных программах, создание дизайна шаблонов страниц, стилей параграфов, и форматирование импортированного текста. Мне могут возразить, что мои претензии вызваны предубеждением, основанным на годах использования продуктов фирмы Adobe, и что схема развития на Scribus wiki определяет несколько усовершенствований и желательных свойств, указывая на относительную молодость программы по сравнению со зрелыми программами, такими как PageMaker.

У подобных программ должна быть одна функция, которую я считаю критически важной, и которую не нашел в Scribus. Это утилита регистрации, для отслеживания множества файлов, составляющих публикацию. Утилита регистрации особенно полезна в ситуации, когда каждая глава документа представляет собой отдельный файл. Утилита отследит эти файлы и автоматически обеспечит применение одинаковых установок шаблонов страниц, стилей и разбиение текста на страницы для всех файлов этой книги.

С другой стороны, Scribus является несравненной ценностью, если рассмотреть соотношение цены и качества - особенно если учесть, что это лучшая программа верстки для пользователей Линукс. Больше того, пользователи Scribus пишут скрипты на языке Python, расширяющие возможность программы, улучшающие ее интерфейс, и публикуют их на Scribus wiki. В конце концов, группа разработчиков проделала фантастическую работу по созданию полноценной настольной издательской системы. Я не сомневаюсь, что со временем, в процессе разработки, Scribus может стать таким же полнофункциональным приложением, как все его альтернативы.


Эта статья еще не оценивалась
Вы сможете оценить статью и оставить комментарий, если войдете или зарегистрируетесь.
Только зарегистрированные пользователи могут оценивать и комментировать статьи.
 
 
 
Новости | Библиотека | Е-книги | Каталог ссылок | Форум | Авторское | Каталог ПО | О сайте | Карта сайта
(C) В.А.Костромин, 1999 - 2013 г.
Пишите на kos at rus-linux dot net.
liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня Рейтинг@Mail.ru