Рейтинг@Mail.ru
[Войти] [Зарегистрироваться]

Наши друзья и партнеры


UnixForum
Беспроводные выключатели nooLite купить дешевый 
компьютер родом из Dhgate.com


Lines Club

Ищем достойных соперников.

Библиотека сайта или "Мой Linux Documentation Project"

"Linux по-русски". Статьи, опубликованные в 1 квартале 2017 года

  • 12.02.2017 Swapnil Bhartiya, перевод: А.Панин, "Использование приложения Blender для видеомонтажа в Linux"
    Приложение Blender является чрезвычайно проработанным, мощным и функциональным. Но при этом функция видеомонтажа не является его основной функцией; оно предназначено главным образом для трехмерного моделирования и анимации моделей, при этом редактирование видео является лишь его дополнительной функцией. По этой причине интерфейс Blender может напугать начинающего пользователя. Но после того, как вы усвоите принцип работы данного приложения, вы наверняка оцените его мощь.
  • 10.02.2017 Marco Fioretti, перевод: А.Панин, "Получение информации с веб-сайтов с помощью новостных лент RSS"
    В данной статье обсуждаются структуры файлов лент новостей форматов RSS и Atom, дается ответ на вопрос о том, почему передача и распределение контента настолько важны, а также рассмотрены вопросы использования файлов лент новостей для чтения, создания, обработки, распределения и повторного использования контента. После прочтения данной статьи вы наверняка согласитесь с утверждением о том, что большая часть информации со стены в Facebook или из ленты в Twitter является ничем иным, как незначительно переработанными новостями из нескольких не связанных друг с другом источников.
  • 08.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Как быстро и эффективно редактировать файлы конфигурации в Linux"
    Каждому систмному администратору доступны специализированные инструменты для максимального упрощения процесса редактирования файлов конфигурации. Автор дает описание нескольких таких инструментов, позволяющих немного упростить вашу профессиональную деятельность в роли администратора Linux-систем.
  • 06.02.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "Выход за пределы локальной системы с помощью безопасной командной оболочки"
    Для администрирования удаленного сервера вам понадобятся инструменты, корректно работающие за пределами локальной системы. С помощью таких инструментов, как ssh и scp вы сможете получить доступ к удаленным машинам, упростив тем самым свою жизнь. Автор рассказывает вам об этих двух незаменимых, по мнению многих людей, сетевых инструментах из мира Linux для того, чтобы вы также могли использовать их в своих целях.
  • 02.02.2017 John Serrano, перевод: А.Панин, "Разработка нейронной сети на языке Python"
    Некоторые считают, что нейронные сети являются крайне сложными программами, доступными для понимания лишь академикам и гениям. На самом деле все совсем не так, нейронные сети являются достаточно простыми для понимания и реализации любым разработчиком программами. Разработка любой нейронной сети с нуля может оказаться достаточно сложной задачей, но, к счастью, существует несколько отличных библиотек, которые могут выполнять всю низкоуровневую работу за вас.
  • 30.01.2017 Paul Brown, перевод: А.Панин, "5 инструментов из состава systemd, которые следует начать использовать прямо сейчас"
    После того, как вы смиритесь с утратой текстовых сценариев SystemV, вам придется привыкать к новому, не менее функциональному инструментарию systemd. В рамках данной статьи мы рассмотрим четыре малоизвестных инструмента из состава systemd, а также один инструмент, с которым вы, скорее всего, уже знакомы, но не используете его должным образом.
  • 27.01.2017 Jack Wallen, перевод: А.Панин, "10 расширений GNOME Shell, которые стоит использовать"
    Благодаря богатому выбору расширений, позволяющих изменить параметры окружения рабочего стола начиная с его внешнего вида и заканчивая его поведением, каждый пользователь сможет добавить недостающие функции в новейшую версию GNOME 3. В рамках данной статьи автор постарался описать те расширения GNOME Shell, которые следует использовать для улучшения пользовательских качеств, практичности и внешнего вида вашего окружения рабочего стола.
  • 24.01.2017 Brandon Rhodes, Daniel Rocco, перевод: Н.Ромоданов, "Contingent: Динамическая система сборки"
    Перевод еще одной книги из серии "Архитектура приложений с открытым исходным кодом". Стандартная система сборки make была разработана в 1976 г. Т.к. системы сборки используются в течение десятилетий, то можно было бы ожидать, что уже они стали абсолютно универсальными и их можно применять даже в случае самых экстравагантных условиях. Но, в действительности, есть одна проблема взаимосвязи собираемых артефактов – проблема динамических перекрестных ссылок, которая в большинстве систем сборки обрабатывается настолько плохо, что мы посвятили данную главу не только классическому ее решению и структурам данных, используемых для решения проблемы make, но и значительно расширили это решение, причем для вполне конкретной области применения.
  • 19.01.2017 Dustin J. Mitchell, перевод: Н.Ромоданов, "Кластеризация согласно консенсусу"
    Это перевод очередной книги из серии "Архитектура приложений с открытым исходным кодом". В этой главе мы рассмотрим реализацию сетевого протокола, предназначенного для поддержки надежных распределенных вычислений. Сетевые протоколы могут быть трудны для правильной реализации, поэтому мы рассмотрим несколько методов, минимизирующих количество ошибок, а также и методы, позволяющие отлавливать немногие из оставшихся ошибок.
  • 18.01.2017 Ben Everard, перевод: А.Панин, "Наблюдение за состоянием компьютера по Bluetooth"
    Bluetooth-адаптеры установлены практически во всех смартфонах, в большинстве ноутбуков и в некоторых настольных компьютерах, но при этом они редко используются для чего-либо, кроме отправки аудиопотока на беспроводные наушники или колонки. И это очень огорчает, ведь данная технология является достаточно функциональной для передачи любых данных между любыми устройствами. В данном руководстве рассмотрена методика использования стандартных инструментов из состава Linux для передачи информации о состоянии вашего компьютера в реальном времени на ваш мобильный телефон.
  • 16.01.2017 Andreas Reitmaier, перевод: А.Панин, "Редактируйте свои видео и добавляйте в них эффекты с помощью видеоредактора Lightworks"
    На данный момент доступны две версии Lightworks: бесплатная (Free) и профессиональная (Pro). Бесплатная версия видеоредактора Lightworks позволяет работать над небольшими видеопроектами. Если вам не будет хватать ее функций, вы в любой момент сможете приобрести платную версию.
  • 13.01.2017 Kyle Rankin, перевод: А.Панин, "Защищенная операционная система Qubes для настольных компьютеров: разделение задач"
    Это третья статья из серии статей об использовании операционной системы Qubes. Одним из основных механизмов защиты пользовательских данных, реализованным в Qubes, является механизм разделения различных действий, выполняемых с помощью настольного компьютера, по отдельным виртуальным машинам. Идея безопасности через разделение заключается в том, что даже в случае компрометации одной из ваших виртуальных машин, злоумышленник сможет причинить ущерб лишь в рамках этой виртуальной машины.
  • 11.01.2017 Lowell Heddings, перевод: А.Панин, "В чем разница между одинарными и двойными кавычками в сценариях командной оболочки Bash?"
    Размещение текста в кавычках является обычной практикой при работе с интерфейсом командной строки системы, особенно при необходимости обработки файлов с символами пробелов в именах, но знаете ли вы, когда следует использовать одинарные кавычки, а когда двойные? Основное правило заключается в том, что двойные кавычки позволяют осуществлять раскрытие переменных, в то время, как одинарные кавычки не позволяют этого. Если вам нужны подробности, продолжайте чтение.
  • 09.01.2017 Malini Das, перевод: Н.Ромоданов, "Система непрерывной интеграции"
    Это перевод очередной книги из серии "Архитектура приложений с открытым исходным кодом". Системы непрерывной интеграция (Continuous Integration - CI) являются специализированными системами, используемыми для тестирования нового кода. После того, как код добавляется в репозиторий, на систему непрерывной интеграции возлагается ответственность убедиться в том, что этот код не нарушит выполнение тестов. В данной статье рассказано о небольшой распределенной системе непрерывной интеграции, которая обладает свойством расширяемости.
  • 07.01.2017 Yatri Trivedi, перевод: А.Панин, "В чем разница между Bash, Zsh и другими командными оболочками для Linux?"
    Linux может работать практически на любом устройстве. Это возможно, в том числе, благодаря гибкости используемых командных оболочек, но в чем различие между этими командными оболочками и из-за чего люди выбирают ту или иную командную оболочку?
  • 05.01.2017 Mike Saunders, перевод: А.Панин, "Школа ассемблера: язык ассемблера для центральных процессоров архитектуры ARM"
    Хотя язык ассемблера на сегодняшний день и может считаться не особо актуальным, так как практически все современное программное обеспечение разрабатывается с использованием высокоуровневых языков программирования, он все еще находит свое применение в области встраиваемых систем, где всегда не хватает объемов оперативной памяти и устройств хранения данных. К тому же, возможность непосредственного использования инструкций центрального процессора не будет лишней при необходимости оптимизации тех или иных подпрограмм, которые исполняются тысячи раз в секунду и зачастую присутствуют в видеоиграх или системах симуляции физических процессов.
  • 01.01.2017 Aaron Kili, перевод: А.Кривошей, "Как в Linux удалить пользовательский аккаунт вместе с домашней директорией"
    Системному администратору Linux может потребоваться удалить пользовательский аккаунт, который долгое время не используется, или если пользователь покинул компанию, либо по каким-либо другим причинам. При удалении аккаунта пользователя в Linux также важно удалить его домашнюю директорию, чтобы освободить дисковое пространство. Как это корректно сделать?
Статьи, опубликованные в 4 квартале 2016 года


Эта статья еще не оценивалась
Вы сможете оценить статью и оставить комментарий, если войдете или зарегистрируетесь.
Только зарегистрированные пользователи могут оценивать и комментировать статьи.

Комментарии отсутствуют